The chat will start when you send the first message.
1Al Vencedor: Pſalmo de Dauid.
2En ti Iehoua he eſperado, no ſea yo auergonçado para siempre: libra me en tu justicia.
3Inclina à mi tu oreja, eſcapame presto, ſe me por roca de fortaleza, por caſa fuerte para saluarme.
4Porque tu eres mi roca, y mi castillo: y por tu Nombre me guiarás, y me encaminarás.
5Sacarmehas dela red, que han escondido para mi: porque tu eres mi fortaleza.
6En tu mano encomendaré mi eſpiritu: redemirmehas Iehoua Dios de verdad.[#31, 6 *Luc. 23, 46.]
7Aborreci los que eſperã en las vanidades de vanidad: y yo en Iehoua he eſperado.[#31, 7 *O, losque mirã à las &c.]
8Gozarmehe, y alegrarmehe en tu misericordia, porque has viſto mi assliccion: has conocido mi anima en las angustias.
9Y no me encerraste en la mano del enemigo: antes heziste eſtar mis pies en anchura.
10Ten misericordia de mi, ò Iehoua, que estoy en angustia; hanse carcomido cõ pesar mis ojos, mi anima, y mi vientre.[#31, 10 *Mis entra ñas.]
11Porque ſe hà acabado con dolor mi vida, y mis años cõ sospiro; hà ſe enflaquecido mi fuerça à cauſa de mi iniquidad; y mis hueſſos ſe han podrido.[#31, 11 *De mi afliclon.]
12De todos mis enemigos he sido opprobrio, y de mis vezinos en gran manerá, y horror à mis conocidos: losque me vian fuera, huyan de mi.
13He sido oluidado de coraçon como muerto: hé sido como vn vaſo perdido.[#31, 13 *Del todo.]
14Porque he oydo affrenta demuchos, miedo enderredor: quando consultauã jũtos cotra mi, para prẽder mi alma pẽsauã.[#31, 14 *Cerrado detemores.]
15Mas yo ſobre ti confie, ò Iehoua; dixe, Dios mio tu.
16En tu mano están mis tiempos: libra me de la mano de mis enemigos, y de mis perseguidores.[#31, 16 *La vniuer saly particular dispo sicion de toda mi vida.]
17Haz resplandecer tu rostro ſobre tu sieruo: salua me por tu misericordia.
18Iehoua, no ſea yo confuso, porque te he inuocado: ſean confusos los impios, ſean cortados para el infierno.
19Enmudezcan los labios mentirosos, que hablan contra el juſto coſas duras cõ soberuia y menosprecio.
20¶ Quan grande es tu bien, que has guardado para los que te temen: que has obrado, para los que eſperã en ti delante de los hijos de los hombres;
21Esconderloshas en el escondedero de tu rostro de las arrogancias de cada qual: escõderloshas en el Tabernaculo de quistion de lenguas.[#31, 21 *Psal. 91.; #31, 21 *Heb. de varon.]
22Bendito Iehoua, porque hà hecho marauillosa ſu misericordia para cõmigo en ciudad fuerte.
23Y yo dezia en mi prieſſa, Cortado ſoy de delante de tus ojos: mas ciertamente tu oyas la boz de mis ruegos, quando clamaua à ti.
24Amad à Iehoua todos ſus Misericordiosos: à los fieles guarda Iehoua, y paga abundantemente àl que haze cõ soberuia.
25Esforçaos, y es fuerceſe vuestro coraçon, todos losque eſperays en Iehoua.