The chat will start when you send the first message.
1Anſique, Hermanos, ruego hos por las misericordias de Dios que presenteys vuestros cuerpos en sacrificio, biuo, sancto, agradable à Dios, que es vuestro racional culto.
2Y no hos conformeys à eſte ſiglo: mas reformahos por la renouacion de vuestra anima para que experimenteys qual ſea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.
3Digo pues por la gracia que me es dada, à todos los que están entre vosotros, que no sepan mas de loque cõuiene ſaber: mas que sepan contemplança, cada vno conforme à la medida de fe que Dios le repartió.
4Porque de la manera que en vn cuerpo tenemos muchos miẽbros, empero todos los miẽbros no tienen la misma operacion.
5Ansi muchos somos vn cuerpo en el Chriſto, mas cada vno los vnos miembros de los otros.
6De manera que teniendo differentes dones ſegũ la gracia que nos es dada, o prophecia conforme à la regla de la fe:
7O ministerio en seruir, o el que enseña, en doctrina:
8El que exhorta, en exhortar: el que reparte, en simplicidad: el que preside, en solicitud: el que haze misericordia, en alegria.
9El amor ſea ſin fingimento: aborreciendo lo malo, llegando os à lo bueno:
10Amando la charidad de la hermandad los vnos para con los otros: preuiniẽdohos con honrra los vnos à los otros.
11En la solicitud no perezosos: ardientes en Eſpiritu: siruiendo àl Señor.
12Gozosos en la eſperança: suffridos en la tribulacion: constantes en la oracion.
13Communicando à las necessidades de los Sanctos: siguiẽdo lahospitalidad.
14Bendezid à los que hos persiguen: bendezid, y no maldigays.
15Gozaos con los que ſe gozan: llorad con los que lloran.
16Vnanimes entre vosotros: no altiuos, mas accomodando hos à los baxos: no seays prudentes en vuestra opinion.
17No pagando à nadie mal por mal: procurando lo bueno, no solo delante de Dios mas aun delãte de todos los hõbres.
18Si ſe puede hazer, quanto es en vosotros, teniẽdo paz con todos los hombres.
19No defendiendo hos à vosotros mismos, amados; antes dad lugar à la yra: porque eſcripto eſtá, Mia es la vengança: yo pagaré, dize el Señor.
20Antes ſi tu enemigo tuuiere hambre, dale de comer: ſi tuuiere sed, da le de beuer: que haziendo eſto, ascuas de fuego amontónas ſobre ſu cabeça.
21No seas vencido de lo malo: mas vence con bien el mal.