The chat will start when you send the first message.
1O Quiẽ te me dieſſe, como hermano, que mamaste las tetas de mi madre? Que te hallaſſe yo fuera, y te besaſſe: y que no te menospreciaſſen?
2Que yo te lleuaſſe, que yo te metieſſe en caſa de mi madre: que me enseñaſſes, que te hizieſſe beuer vino adobado, del mosto de mis granadas?
3Suyzquierda esté debaxo demi cabeça, y ſu derecha me abrâçe.
4Yo os conjuro, ò donzellas de Ieruſalẽ, porque deſpertareys, y porque hareys velar al Amor, haſta que el quiera?
5Quien es eſta, que sube del desierto recostada ſobre ſu Amado? Debaxo de vn mãçano te deſperté: alli tuuo tu madre dolores, alli tuuo dolores la que te parió.
6Pon me, como vnsello, ſobre tu coraçõ: como vn signo ſobre tu braço: porque fuerte es, como la muerte, el amor: duro, como el sepulchro, el zelo: ſus brasas, brasas de fuego, llama fuerte.
7Las muchas aguas no podrán apagar àl amor: ni los rios lo cubrirán. Si dieſſe hombre toda la hazienda de ſu caſa por eſte amor, menospreciando la menospreciarán.
8Tenemos vna pequeña hermana, que no tiene aun tetas: que haremos à nueſtra hermana, quando deella ſe hablâre?
9Si ella es muro, edificaremos ſobre el vn palacio de plata. Y ſi fuere puerta, guarnecerlahemos con tablas de cedro.
10Yo ſoy muro; y mis tetas ſon como torres desde que yo fue en ſus ojos como la que halla paz.
11Salomon tuuo vna viña en Baal hamon, la qual entregó à guardas: cada vno de los quales traerá mil reales de plata por ſu fruto.
12Mi viña, que es mia, delante de mi: los mil reales serán tuyos, ô Salomon: y dozientos, de los que guardan ſu fruto.
13A, laque estás en los huertos? los compañeros escuchan tu boz: haz me oyr.
14Huye, ó Amado mio, y sé semejante àl gamo, ó àl cabrito de los cieruos, à las mõtañas de las especias.