The chat will start when you send the first message.
1Despues deesto, Tobias llamó à parte à ſu hijo, y dixole, Que podremos dar à eſte sancto varon que vino contigo, por ſu salario? y aun conuiene que le añidamos.
2Respondió Tobias y dixo à ſu padre, Que salario le daremos, ô que recompensa podrá ſer digna de ſus beneficios?
3Háme lleuado y traydo sano, el recibio el dinero de Gabel, [el me hizo auer muger, y el la curó, y el apartó deella el demonio, y causó alegria à ſus padres: á mi mismo me librò que no fueſſe tragado del pece: à ti tambien te hizo ver la luz del cielo, y por cauſa del somos abastados de todos los bienes.
4Que le podremos dar por todo eſto? Portãto, Padre mio, yo te pido, que le preguntes, ſi por ventura tendrá por bien de tomar parasi la mitad de todo loque traemos.] Entonces el viejo dixo, justamente lo merece.
5Y llamando àl angel, tomaronlo à parte ambos, y començaronle à rogar que tuuieſſe por biẽ de tomar la mitad de todo loque auiã traydo, y que ſe fueſſe en paz.
6Entonces el les dixo en secreto, Bendezid àl Dios del cielo, y cõfeſſalde, y dalde gloria, v delante de todos los biuientes pregonad la grandeza de ſu misericordia que há hecho con vosotros. Bueno es predicar à Dios y ensalçar ſu nombre mostrando las obras de Dios con reuerencia. Portãto no ſe os haga moleſto de confeſſarle.
7Honesta coſa es encubrir los secretos del rey: mas las obras de Dios publicarlas y confeſſarlas es honrra.
8Buena es la oracion que con ayuno y limosna y justicia ſe ayunta. Poco con justicia vale mas que mucho con injusticia. Mejor eshazer limosna que hazer theſoros de oro.
9Porque la limosna libra de la muerte, y ella limpia todo peccado, [Y haze hallar misericordia y vida eterna.]
10Mas los que hazen peccado y iniquidad, de ſu misma vida ſon enemigos.
11Ninguna coſa os esconderé, porque dixe ſer honesto encubrir el secreto del rey, y honrroso descubrir las obras de Dios.
12Quando orauades con lagrimas tu y Sara tu nuera, yo presenté la memoria de vuestra oraciõ en la preſencia del Sancto. Quando enterrauas los muertos, y dexauas tu comida, y escõdias en tu caſa de dia los muertos, y los enterrauas de noche, yo eſtaua juntamente contigo.
13Y tu beneficio noseme escondia, porque yo eſtaua contigo: [mas porque eras accepto à Dios, sué neceſſario que te prouaſſe tentacion.]
14Y aora el Señor me embió à ti, y à Sara tu nuera paraque os curaſſe.
15Porque yo ſoy el angel Raphael vno de los ſiete sanctos angeles que preſentan las oraciones de los sanctos, y eſtàn siempre delante del Sancto.
16Ellos oyendo eſto turbaronſe, y temblando cayeron en tierra ſobre ſus hazes.
17Y el angel les dixo, Paz ſea con vosotros: no temays, mas alabad à Dios.
18Porque yo no vine por mi cauſa, y quãdo eſtaua con vosotros, por la voluntad de Dios eſtaua: portanto bendezildo por todos los ſiglos.
19Aunque à vosotros apareciendo os todos los dias, os parecia que comia y beuia, con mantenimiento inuisible, y beuida que los hombres no puedẽ ver, me sustento.[#12, 19 *Gen. 18, 7. y 19, 3. Iuez. 13, 16.]
20Tiempo pues es ya que yo buelua àl que me embió: vosotros empero bendezid à Dios, y escreuid en libro todo loque seha hecho.
21Y diziendo eſto quitose de la preſencia deellos, y nunca mas lo pudieron ver.
22Entonces prostrados ſobre ſus hazes por tres horas bendixeron à Dios: y leuantandoſe, predicaron todas ſus marauillas: y como el angel del Señor les auia aparecido.