雅歌 1

1所罗门 的雅歌。[#“雅歌”:原文直译“歌中之歌”。]

第一首

2愿他用口与我亲吻。

你的爱情比酒更美,

3你的膏油馨香,

你的名如倾泻而出的香膏,

所以童女都爱你。

4愿你吸引我跟随你;让我们快跑吧!

王领我进入他的内室。

我们必因你欢喜快乐,

我们要思念你的爱情,

胜似思念美酒。

她们爱你是理所当然的。

5耶路撒冷 的女子啊,

我虽然黑,却是秀美,

如同基达 的帐棚,

好像所罗门 的幔子,

6不要因太阳把我晒黑了就瞪着我。

我母亲的儿子向我发怒,

他们使我看守葡萄园;

我自己的葡萄园我却没有看守。

7我心所爱的啊,请告诉我,

你在何处牧羊?

正午在何处使羊歇卧?

我何必像蒙着脸的女子

在你同伴的羊群旁边呢?

8你这女子中最美丽的,

你若不知道,

只管跟随羊群的脚踪行,

在牧人的帐棚边,牧放你的小山羊。

9我的佳偶,

你好比法老战车上的骏马。

10你的两颊因发辫而秀美,

你的颈项因珠串而华丽。

11我们要为你编上金链,镶上银饰。

12王正坐席的时候,

我的哪哒香膏散发香味。

13我的良人好像一袋没药,

在我胸怀中。

14我的良人好像一束凤仙花,

在隐.基底 的葡萄园中。

15看哪,我的佳偶,你真美丽!

看哪,你真美丽!你的眼睛是鸽子。

16看哪,我的良人,你多英俊可爱!

让我们以青草为床榻,

17以香柏树为房子的栋梁,

以松树作屋顶的椽木。

和合本修订版经文 © 2006, 2010 香港圣经公会。蒙允许使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
Published by: Hong Kong Bible Society