The chat will start when you send the first message.
Curieusement ici, l'invitation, à l'impératif puis au subjonctif, occupe presque toute la place (v. 1a, 4-8). Un seul motif de rendre gloire : le salut expérimenté par Israël tout au long de son histoire (v. 1b-3).
Souvent dans la Bible, la création tout entière participe à l'ovation. Le cosmos se met en fête et lance des cris (Ps 96.11-12), les astres proclament (97.6), les eaux comme la terre ferme acclament à l'unisson, de concert avec tous les vivants qui s'y meuvent (98.7-8).
L'être humain n'est pas seul pour rendre gloire à Dieu. Toute la création vibre avec lui d'un même mouvement mystérieux.
Chantez en l'honneur du Seigneur un chant nouveau,
car il a réalisé des merveilles,
par son savoir-faire et son pouvoir divin.
2A la face du monde, le Seigneur a montré qu'il était le Sauveur,
il a révélé sa loyauté :
3il n'a pas oublié d'être bon et fidèle envers le peuple d'Israël.
Jusqu'au bout du monde, on a pu voir que notre Dieu nous a sauvés.
4Gens du monde entier, faites au Seigneur une ovation ;
dans votre enthousiasme, poussez des cris de joie,
célébrez-le par vos chants.
5Célébrez le Seigneur avec la lyre
et aux accords de l'orchestre ;
6célébrez-le au son des trompettes et du cor,
lancez vos ovations en l'honneur du Seigneur, le Roi.
7Que la mer mugisse avec ce qu'elle contient,
et la terre ferme avec ses habitants !
8Que les fleuves applaudissent,
et qu'à l'unisson les montagnes crient leur joie
9devant le Seigneur, car il vient.
Il vient pour rendre la justice sur terre,
il sera un juste juge pour le monde,
un arbitre équitable pour les peuples.