Jérémie 4

1«Israël, si tu fais demi-tour,

déclare le Seigneur,

tu peux revenir à moi.

Si tu écartes de ma vue

tes abominables idoles,

tu n'auras plus à fuir sans cesse.

2Si tu es sincère, droit et loyal

quand tu prêtes serment en déclarant

“Je le jure par le Seigneur vivant…”,

alors les nations païennes

me demanderont de les bénir

et seront fières de moi.

3Voici ce que déclare le Seigneur

aux gens de Juda et de Jérusalem:

Défrichez-vous un champ nouveau,

cessez de semer parmi les ronces.

4Puisque vous êtes circoncis ,

soyez-le pour moi, le Seigneur.

Gens de Juda, habitants de Jérusalem,

consacrez-moi votre vie.

Sinon, à cause du mal

que vous avez commis,

ma colère jaillira comme un feu,

elle consumera tout

sans que personne puisse l'éteindre.»

Cri d'alarme en Juda

5Donnez l'alarme en Juda,

alertez Jérusalem.

Sonnez du cor dans le pays,

criez à pleine voix.

Dites qu'on vienne se rassembler

dans les villes fortifiées,

6qu'on dresse le signal d'alarme

du côté de Sion ,

qu'on se mette à l'abri,

que personne ne reste sur place.

Du nord le Seigneur fait venir

un malheur, un grand désastre.

7Le lion est sorti de son fourré,

le destructeur des nations est en route,

il a quitté son repaire

pour ravager votre pays.

Vos villes vont tomber en ruine,

elles vont être dépeuplées.

8Prenez donc la tenue de deuil,

frappez-vous la poitrine,

entonnez une complainte,

car le Seigneur n'a pas renoncé

à nous poursuivre

de son ardente indignation.

9«Quand cela se produira,

déclare le Seigneur,

le roi perdra courage,

les ministres aussi;

les prêtres seront horrifiés,

les prophètes bouleversés.

10Ils diront: “Ah, Seigneur Dieu,[#4.10 D'après plusieurs manuscrits de l'ancienne version grecque; hébreu]

tu as trompé ce peuple,

tu as trompé Jérusalem

en promettant que tout irait bien,

alors que nous avons

le couteau sur la gorge!” »

Les envahisseurs surgissent de partout

11Alors le Seigneur dira

aux gens de Jérusalem:

«Le vent brûlant des hauteurs

arrive du désert sur mon peuple.

Ce n'est pas un vent léger

qui permet de vanner le blé.

12C'est un vent puissant,

qui vient de là-bas, sur mon ordre.

Maintenant je vais prononcer

mon jugement contre eux.»

13«Voici l'ennemi: il monte

comme les nuages d'orage.

Ses chars volent comme l'ouragan,

ses chevaux foncent

plus vite que l'aigle.

Nous sommes perdus, c'est la ruine!»

14«Jérusalem, si tu veux être délivrée,

nettoie ton cœur de sa méchanceté.

Jusqu'à quand resteras-tu habitée

par de mauvaises pensées?

15Écoute cette rumeur qui vient de Dan,

ces nouvelles de malheur

arrivant de la montagne d'Éfraïm.

16Avertissez toutes les populations,

alertez Jérusalem:

les assiégeants s'approchent,

ils viennent d'un pays lointain,

et lancent leurs cris de guerre

contre les villes de Juda.

17Comme des gardiens autour d'un champ

ils encerclent Jérusalem.

“C'est le résultat de sa révolte

contre moi, dit le Seigneur.”

18La cause de ce qui t'arrive,

c'est ta conduite, Jérusalem,

c'est le mal que tu as fait.

Et ce malheur qui te frappe,

tu en ressens l'amertume,

il t'atteint en plein cœur.»

Jérémie malade du désastre qu'il prévoit

19Ah, que mon ventre me fait mal!

Je me tords de douleur,

mon cœur bat à se rompre.

Quelle agitation en moi!

Je ne peux pas me taire:

j'ai entendu la trompette

et les cris de guerre.

20On annonce désastre après désastre,

tout le pays est ravagé.

Nos tentes sont soudain renversées,

nos abris emportés en un clin d'œil.

21Jusqu'à quand me faudra-t-il voir

les emblèmes de guerre,

et me faudra-t-il entendre

les trompettes sonnant la charge?

22«Mon peuple est stupide,

il m'ignore, dit le Seigneur.

Ce sont des enfants sans cervelle,

ils ne comprennent rien.

Ils ne sont experts que pour mal faire.

Mais pour ce qui est de bien faire,

ils n'y comprennent rien.»

23Je regarde: la terre

est comme un chaos désertique,

et le ciel a perdu sa lumière.

24Je regarde: les montagnes

ne tiennent plus debout,

et les collines sont ébranlées.

25Je regarde: il n'y a plus d'hommes,

même les oiseaux sont tous partis.

26Je regarde: ce pays était un verger,

il n'est plus qu'un désert,

toutes ses villes sont en ruine.

C'est le fait du Seigneur,

de son ardente indignation.

27Voici ce que déclare le Seigneur:

«Le pays tout entier

ne sera plus qu'un désert sinistre,

et pourtant je n'irai pas

jusqu'à tout détruire.

28C'est pourquoi la terre prend le deuil,

et le ciel, là-haut, s'obscurcit.

J'ai dit ce que j'avais décidé,

je ne change pas d'avis,

je ne reviendrai pas là-dessus.»

Sion face aux tueurs

29Un cri: «Voici les chars,

voici les tireurs à l'arc!»

Toutes les villes prennent la fuite.

On entre dans les fourrés,

on grimpe sur les rochers.

Toutes les villes sont désertées,

il n'y reste personne.

30Mais toi, Jérusalem,[#4.30 : après cette interpellation le texte hébreu ajoute un mot , qui ne figure pas dans le passage correspondant de l'ancienne version grecque. Au masculin, il ne peut se rapporter à Jérusalem, personnifiée ici comme souvent ailleurs sous les traits d'une femme.]

qu'as-tu à t'habiller

de façon provocante,

à te parer de bijoux d'or,

à te farder les yeux de noir?

C'est pour rien que tu te fais belle.

Ceux qui te couraient après

ne veulent plus de toi,

ils veulent ta mort.

31Je crois entendre les plaintes

d'une femme en travail,

les cris d'une jeune mère

dont c'est le premier enfant.

C'est la voix de Sion ,

qui gémit et supplie

en étendant les mains:

«Je suis perdue, je meurs

sous les coups des tueurs!»

© Société biblique française - Bibli'O 1997
Published by: French Bible Society