Siracide 19

1Un travailleur qui boit ne s'enrichira pas;

et celui qui méprise la modération

descend la pente lentement mais sûrement.

2S'adonner au vin et courir les femmes

égarent même les gens intelligents.

Et celui qui fréquente les prostituées

reste de moins en moins maître de lui-même.

3Sa témérité l'entraîne à la mort,

et les vers hériteront de son corps pourri.

Les risques du bavardage

4Croire trop vite ce qu'on vous dit

est le fait d'un esprit léger.

Celui qui commet cette faute

se fait du tort à lui-même.

5Prendre plaisir aux propos malveillants,

c'est se condamner soi-même.

6Celui qui colporte les bavardages[#19.6 D'après la version syriaque; grec Certains manuscrits grecs ont compris]

a bien peu d'intelligence.

7Ne répète jamais ce que tu entends dire,

et tu n'en subiras aucun dommage.

8Ne parle pas de quelqu'un d'autre,

ni d'un ami, ni d'un ennemi.

Ne révèle rien à son sujet,

à moins qu'en te taisant tu te rendes coupable.

9Si l'autre apprend ce que tu as dit,

il se méfiera de toi

et, à l'occasion, te montrera sa haine.

10Si tu entends des rumeurs,

emporte-les dans la tombe.

N'aie pas peur! Pas de danger que tu en éclates!

11La rumeur entendue fait souffrir l'imbécile,

comme l'enfant la femme qui le met au monde.

12Garder un tel secret fait mal à l'imbécile

comme une flèche plantée dans sa cuisse.

Vérifier ce qu'on entend dire

13Si tu entends dire du mal d'un ami,

interroge-le: peut-être n'a-t-il rien fait;

et s'il l'a fait, il ne le refera plus.

14Si l'on accuse ton voisin d'avoir médit,

interroge-le: peut-être n'a-t-il rien dit;

et s'il l'a dit, il ne recommencera plus.

15Il y a tant de mauvaises langues!

Interroge plutôt ton ami

et ne crois pas à ce que d'autres racontent.

16On peut dire une parole malheureuse,

mais sans mauvaise intention.

A qui cela n'est-il jamais arrivé?

17Interroge ton voisin

avant de le condamner,

et laisse la place à la loi du Très-Haut.

Vraie et fausse sagesse

20Voici en quoi consiste toute sagesse: reconnaître l'autorité du Seigneur

et pratiquer ce qu'il commande.

22Mais connaître le mal, ce n'est pas la sagesse,

et suivre les conseils des gens sans foi ni loi,

ce n'est pas cela l'intelligence.

23Il y a une certaine habileté

qui est proprement détestable.

Celui qui néglige la sagesse

agit comme un homme sans bon sens.

24Mieux vaut un homme d'intelligence modeste

mais qui respecte le Seigneur,

plutôt qu'un surdoué qui méprise la Loi .

25Il y a une habileté étudiée

qui est proprement malhonnête.

Certains utilisent à tort l'amitié

pour obtenir un passe-droit.

26On voit des gens marcher courbés, la mine sombre,[#19.26 : d'après plusieurs manuscrits grecs et la version syriaque; grec]

mais leur cœur est rempli de ruse.

27Ils baissent la tête, ils font les sourds,

mais lorsqu'on ne les remarque plus,

ils prennent l'avantage sur toi.

28Certains s'abstiennent de mal faire

seulement parce qu'ils n'en ont pas la force;

mais s'ils trouvent une occasion, ils en profitent.

29Il faut voir un homme pour savoir qui il est,

il faut le rencontrer

pour s'assurer qu'il a du bon sens.

30Sa façon de s'habiller, de rire,

de marcher, révèle quel genre d'homme il est.

© Société biblique française - Bibli'O 1997
Published by: French Bible Society