The chat will start when you send the first message.
1Les Ziphites se rendirent auprès de Saül, à Guibéa, et dirent : David est caché dans les collines de Hakila, en face de la terre aride.[#26.1 Cf. 23.19.]
2Saül descendit au désert de Ziph, avec trois mille hommes de l'élite d'Israël, pour chercher David dans le désert de Ziph.[#26.2 Cf. 23.24s. – cf. 13.2.]
3Il installa son campement dans les collines de Hakila, en face de la terre aride, au bord de la route. David habitait alors dans le désert. S'étant aperçu que Saül le poursuivait jusqu'au désert,[#26.3 litt. sur la route ; alors que David et ses hommes se déplacent sans problème Saül et son armée préfèrent rester à proximité des voies de communication. – litt. il vit que Saül venait derrière lui vers le désert ou était arrivé après lui dans le désert ; toutefois le v. 4 montre bien que David n'a pas vu de ses yeux l'arrivée de Saül, mais qu'il en a été informé, puisqu'il en cherche la confirmation.]
4il envoya des espions et sut ainsi que Saül était effectivement arrivé.[#26.4 expression hébraïque rendue par à l'endroit convenu en 23.23.]
5Alors David parvint au lieu où Saül campait. Il vit le lieu où couchait Saül, ainsi qu'Abner, fils de Ner, chef de son armée. Saül couchait au milieu du camp, et le peuple campait autour de lui.[#26.5 14.50. – cf. 17.20.]
6David demanda à Ahimélek, le Hittite, et à Abishaï, fils de Tserouya et frère de Joab : Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül ? Abishaï répondit : Moi, je descendrai avec toi.[#26.6 n'est jamais mentionné ailleurs, mais on trouvera un autre Hittite, Urie, dans l'entourage militaire de David, cf. 2S 11 ; 23.39. – cf. 2S 2.24 ; 23.18 ; il était un neveu de David, sa mère étant une sœur de David, cf. 1Ch 2.16. – cf. Jg 7.9-11.]
7David et Abishaï allèrent de nuit vers le peuple. Saül était couché et dormait au milieu du camp, sa lance était plantée en terre, près de sa tête. Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.
8Abishaï dit à David : Aujourd'hui Dieu t'a livré ton ennemi ; laisse-moi, je te prie, le clouer à terre avec ma lance, d'un seul coup ; je n'aurai pas à lui en donner un second ![#26.8 cf. 24.5+,19+. – litt. que je le frappe de la lance en terre . Cf. 2S 16.9 ; Lc 9.54.]
9Mais David dit à Abishaï : Ne le fais pas périr ! Qui donc pourrait porter la main sur l'homme qui a reçu l'onction du Seigneur et être déclaré innocent ?[#26.9 litt. ne le détruis pas ; cf. Ps 57.1 ; 58.1 ; 59.1. – cf. 24.7s. – cf. 2.10 ; 9.16 ; 10.1 ; 15.1,17.]
10Et David dit : Par la vie du Seigneur , c'est au Seigneur seul de le frapper, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende au combat et qu'il y soit emporté.[#26.10 cf. 14.39. – cf. 25.38s ; Ps 94.23 ; Rm 12.19. – il s'agit du jour de la mort naturelle ; cf. Ps 37.13 ; Jb 14.5 ; Ec 3.2 ; 9.12. – cf. 31.6. – 12.25 ; 27.1.]
11Jamais ! Que le Seigneur me garde de porter la main sur l'homme qui a reçu l'onction du Seigneur ! Maintenant, je te prie, prends la lance qui est près de sa tête, avec la cruche d'eau, et allons-nous-en.[#26.11 Cf. 24.5+. – cf. 2.30 ; 24.7. – cf. 17.54 ; 18.4 ; 31.10.]
12David prit donc la lance et la cruche d'eau qui étaient près de la tête de Saül, et ils s'en allèrent. Personne ne les vit, personne n'en eut connaissance, personne ne se réveilla, car ils dormaient tous. En effet, une torpeur venant du Seigneur était tombée sur eux.[#26.12 litt. une torpeur de YHWH (c.-à-d. un profond sommeil, un sommeil surnaturel ) ; même terme hébreu en Gn 2.21 ; 15.12 ; Es 29.10 ; Jb 4.13 ; 33.15 ; Pr 19.15.]
13David passa de l'autre côté et s'arrêta à bonne distance, au sommet de la colline voisine ; il y avait beaucoup d'espace entre eux.[#26.13 dans cette région de Hakila, Saül a installé son camp sur une colline (v. 3) ; David et Abishaï franchissent le vallonnement et grimpent au sommet de la colline voisine. Cf. Jg 9.7.]
14David cria vers le peuple et vers Abner, fils de Ner : Ne répondras-tu pas, Abner ? Abner répondit : Qui es-tu, toi qui pousses des cris vers le roi ?[#26.14 les mots correspondants sont absents de certains mss de .]
15David dit à Abner : N'es-tu pas un homme ? Qui est ton pareil en Israël ? Pourquoi donc n'as-tu pas gardé le roi, ton seigneur ? Quelqu'un du peuple est venu pour faire périr le roi ![#26.15 Ces deux questions, rhétoriques, équivalent en fait à des affirmations renforcées : tu es un homme, n'est-ce pas (et non pas une femmelette), tu n'as pas ton pareil en Israël ! – ou protégé ; de même au v. 16.]
16Ce que tu as fait là n'est pas bien. Par la vie du Seigneur , vous méritez la mort, pour n'avoir pas gardé votre seigneur, l'homme qui a reçu l'onction du Seigneur ! Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d'eau qui étaient près de sa tête ![#26.16 cf. 14.39. – cf. 20.31. – cf. 24.7,11. – ou regarde maintenant : où sont… ?]
17Saül reconnut la voix de David ; il dit : Est-ce bien ta voix, David, mon fils ? Et David répondit : C'est ma voix, ô roi, mon seigneur ![#26.17 Voir 24.17.]
18Et il dit : Pourquoi me poursuis-tu ? Qu'ai-je fait ? En quoi me suis-je mal conduit ?[#26.18 cf. 24.10-12. – litt. qu'y a-t-il de mauvais dans ma main ?]
19Maintenant, ô roi, mon seigneur, écoute-moi, je te prie : si c'est le Seigneur qui t'incite à me faire du tort, qu'il accepte une offrande ; mais si ce sont des humains, qu'ils soient maudits devant le Seigneur , puisqu'ils me chassent aujourd'hui pour me détacher du patrimoine du Seigneur (YHWH), en disant : « Va servir d'autres dieux ! »[#26.19 cf. 2S 16.10. – litt. qu'il respire une offrande ; l'offrande faite au était brûlée sur l'autel, afin que le en apprécie l'agréable odeur ; cf. Gn 8.21 ; Lv 2.2 ; Ps 20.4 ; voir . – litt. des de l'homme ou les fils de l'homme . – cf. Jos 6.26. – litt. d'avoir une part dans le patrimoine de YHWH ; le verbe ( avoir une part ) figure déjà en 2.36 ( attache-moi ) ; le est tout à la fois le peuple d'Israël et le pays d'Israël . – voir divins. – dans l'Antiquité, on concevait souvent qu'une divinité était liée à un pays, à un territoire ; un homme chassé de son pays était en quelque sorte condamné à ne plus pouvoir servir son (ou ses) dieu(x), et par conséquent était obligé d'en servir d'autres. Cf. 2R 5.17 (Naaman veut emporter de la terre d'Israël pour offrir, en Syrie, des sacrifices au Dieu d'Israël ) ; 17.26-28 ; Ps 137.4. Cf. Dt 13.2s ; Jg 3.6.]
20Oh ! que mon sang ne tombe pas à terre loin de la face du Seigneur ! Car le roi d'Israël est parti en guerre pour chercher une simple puce, comme on chasserait une perdrix dans les montagnes.[#26.20 cf. Gn 4.10 ; 2R 9.26 ; Ap 6.10. – cf. Lv 26.38 ; Jr 22.12. – cf. 24.15.]
21Saül dit : J'ai péché ; reviens, David, mon fils ! Je ne te ferai plus de mal, puisqu'en ce jour ma vie a été précieuse à tes yeux. J'ai agi stupidement, j'ai commis une grande erreur.[#26.21 15.24+ ; cf. 24.18. – cf. 13.13+.]
22David répondit : Voici la lance du roi ; que l'un de tes serviteurs vienne la prendre.[#26.22 ou voici la lance, ô roi.]
23Le Seigneur rendra à chacun selon sa justice et sa probité ; car le Seigneur t'avait livré aujourd'hui à moi, et je n'ai pas voulu porter la main sur l'homme qui a reçu l'onction du Seigneur .[#26.23 Cf. 24.16. – cf. Ps 7.9 ; 18.21-27. – cf. 24.5+. – cf. 2.10.]
24Et comme en ce jour ta vie a été d'un grand prix à mes yeux, ainsi ma vie sera d'un grand prix aux yeux du Seigneur et il me délivrera de toute détresse.[#26.24 litt. grande . – cf. Ps 72.14 ; 116.15. – cf. 2S 4.9 ; 22.1 ; Ps 34.20 ; 2Co 1.10 ; 2Tm 4.18.]
25Saül dit à David : Sois béni, David, mon fils ! Tout ce que tu feras, tu le réussiras ! David continua son chemin, et Saül rentra chez lui.[#26.25 cf. 15.13 ; 25.32. – 24.17 ; cf. 24.12. – autre traduction tu agiras et tu réussiras ; cf. Jos 1.8 ; Ps 1.3 ; Jb 22.28. – litt. à son lieu . – voir 24.23.]