The chat will start when you send the first message.
1Louez le Seigneur (Yah) ![#148.1 Ce psaume présente de nombreuses analogies avec le cantique des trois compagnons de dans la version grecque de ce livre (voir Dn 3.23). Voir aussi 146.1. – v. 14 ; 104.35. – cf. Mc 11.10/ / ; Lc 2.14.]
Louez le Seigneur depuis le ciel !
Louez-le dans les hauteurs !
2Louez-le, vous tous, ses messagers ![#148.2 (ou ) 103.20 ; 104.4 ; voir aussi 29.1. – autre lecture traditionnelle toute son armée ; cf. 103.21 ; Jos 5.14s ; 1R 22.19 ; Lc 2.13.]
Louez-le, vous toutes, ses armées !
3Louez-le, soleil et lune !
Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses !
4Loue-le, ciel du ciel,[#148.4 19.2. – Dt 10.14 ; 1R 8.27 ; Né 9.6. – cf. 29.10 ; Gn 1.6ss.]
et vous, les eaux qui êtes au-dessus du ciel !
5Qu'ils louent le nom du Seigneur ![#148.5 Voir – 33.9 ; 147.15+.]
Car il a donné un ordre, et ils ont été créés.
6Il les a établis à jamais, pour toujours ;[#148.6 cf. Jr 31.35s ; 33.25 ( ) ; Jb 28.26 ; 38.10. – ou, avec une légère modification du texte hébreu traditionnel, qu'ils ne violeront pas ou qu'on ne violera pas ; cf. 93.1 ; 96.10 ; 111.8 ; Gn 8.22.]
il a donné une prescription qu'il ne violera pas.
7Louez le Seigneur depuis la terre,[#148.7 74.13 ; Gn 1.21. – 36.7+ ; cf. 107.26 ; Gn 1.2.]
monstres marins, et vous tous, abîmes,
8feu et grêle, neige et brouillard,[#148.8 147.16ss ; Jb 37.10ss,22. – cf. 103.20s ; 104.3s.]
et toi, vent de tempête, qui exécutes sa parole,
9montagnes et vous toutes, collines,[#148.9 Es 55.12.]
arbres fruitiers et vous tous, cèdres,
10animaux et vous toutes, bêtes,[#148.10 autre traduction animaux sauvages / bétail ; cf. Gn 1.24ss ; 7.21.]
bestioles et oiseaux,
11rois de la terre et tous les peuples,
princes et tous les juges de la terre,
12jeunes gens et jeunes filles,[#148.12 litt. vierges.]
vieillards et enfants !
13Qu'ils louent le nom du Seigneur ![#148.13 Cf. 8.2 ; 113.1-4 ; Es 12.4. – autre traduction son éclat (ou sa majesté ) est au-dessus de la terre et du ciel (Gn 2.4).]
Car son nom seul est élevé,
il est plus éclatant que la terre et le ciel.
14Il a élevé la corne de son peuple :[#148.14 75.5,10 ; 89.18,25. – LXX qui s'approche de lui ; cf. Lv 1.2 ; 10.3 ; voir aussi Dt 4.7 ; Es 58.2 ; Ep 2.13. – 104.35.]
louange pour tous ses fidèles,
pour les Israélites, le peuple qui lui est proche !
Louez le Seigneur (Yah) !