The chat will start when you send the first message.
2Seigneur , ne me châtie pas dans ta colère,[#38.2 Cf. 6.2 ; le terme traduit ici par est différent de celui qui apparaît en 6.2.]
ne me corrige pas dans ta fureur !
3Car tes flèches se sont abattues sur moi,[#38.3 91.5 ; Dt 32.23 ; Jb 6.4 ; 16.13 ; Lm 3.13. – 32.4+.]
ta main s'est abattue sur moi.
4Il n'y a rien d'intact dans ma chair à cause de ta fureur,[#38.4 V. 8 ; Es 1.5s. – autre terme qu'au v. 2 (synonymes). – Voir]
pas de paix dans mes os à cause de mon péché.
5Car mes fautes s'élèvent au-dessus de ma tête ;[#38.5 Cf. 40.13 ; 69.2,5s ; 124.4 ; Lm 1.14 ; Esd 9.6.]
comme un pesant fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.
6Mes meurtrissures sont puantes et purulentes[#38.6 litt. puent et pourrissent ; cf. Lv 26.39 ; Ez 4.17.]
à cause de mon imbécillité.
7Je suis courbé, accablé à l'extrême ;[#38.7 autre traduction je m'assombris ; cf. 35.14 ; 42.10 ; Jb 30.28.]
sans cesse je déambule, l'air sombre.
8Car mes reins sont pleins d'une brûlure,[#38.8 Es 21.3. – v. 4+.]
et il n'y a rien d'intact dans ma chair.
9Je suis sans force, complètement écrasé ;[#38.9 Cf. 102.4-6. – ou gémissement ; cf. Ez 24.23 ; Pr 5.11.]
je rugis du grondement de mon cœur.
10Seigneur, tout mon désir est devant toi,[#38.10 Cf. 5.2 ; 79.11 ; Ex 2.24 ; 6.5.]
et mon soupir ne t'est pas caché.
11Mon cœur est agité, ma force m'abandonne,[#38.11 cf. 40.13. – cf. 6.8 ; 13.4 ; 31.10.]
la lumière de mes propres yeux n'est plus avec moi.
12Mes amis et mes compagnons se tiennent loin de mes plaies,[#38.12 31.12+ ; Lm 1.2 ; Mt 27.55 ; Lc 23.49. – ou mon fléau, mon malheur ; cf. 39.11 ; Lv 13.2.]
et mes proches se tiennent à l'écart.
13Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges ;[#38.13 Cf. 12.3ss ; 35.7,20,25 ; 41.7 ; 109.3 ; Lm 3.62. – 35.4. – 1.2. – litt. tout le jour.]
ceux qui cherchent mon malheur parlent perfidement
et murmurent sans cesse des tromperies.
14Et moi, comme un sourd, je n'entends pas ;[#38.14 39.2s,10 ; Es 53.7 ; 1P 2.23.]
comme un muet, je n'ouvre pas la bouche.
15Je suis comme un homme qui n'entend pas,[#38.15 cf. Pr 1.23.]
et dans la bouche duquel il n'y a pas de réplique.
16C'est toi, Seigneur , que j'attends,[#38.16 31.25+ ; cf. 130.5. – hébreu YHWH / ’Adonaï, cf. Ex 3.15.]
c'est toi qui répondras, Seigneur, mon Dieu !
17Car je dis : Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet[#38.17 13.5+. – 94.18.]
et ne s'élèvent pas contre moi, quand je vacille sur mes jambes !
18Car je suis près de chanceler,
et ma douleur est constamment devant moi.
19Car j'avoue ma faute,[#38.19 32.5+.]
je suis dans l'anxiété à cause de mon péché.
20Mes ennemis sont pleins de vie, de force ;[#38.20 3.2+ ; 69.5. – 35.19+.]
ceux qui me détestent à tort sont nombreux,
21et ceux qui me rendent le mal pour le bien[#38.21 35.12+. – ou m'accusent ; c'est du verbe hébreu correspondant que vient le nom de Satan ; cf. 71.13 ; Za 3.1 ; Jb 1.6.]
s'opposent à moi, parce que je recherche le bien.
22Ne m'abandonne pas, Seigneur ![#38.22 Cf. 22.2,12,20 ; 27.9 ; 35.22 ; 71.12,18 ; 119.8.]
Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi !
23Viens vite à mon secours,[#38.23 22.20+ ; 40.14.]
Seigneur, mon salut !