The chat will start when you send the first message.
1Pourquoi des temps ne sont-ils pas mis en réserve de la part du Tout-Puissant,[#Ec 4.1 ; 8.11-14 ; Jr 12.1-3 ; Ps 37 ; 73.]
Et pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours ?
2On déplace les bornes,[#24.2 . Comp. Dt 19.14 ; 27.17 ; etc. Le grec porte : des méchants déplacent les bornes .]
On vole des troupeaux et on les fait paître ;
3On emmène l'âne des orphelins,
On prend pour gage le bœuf de la veuve ;
4On fait dévier les pauvres du chemin,
On force les malheureux du pays à se cacher tous ensemble.
5Et voici : comme des ânes sauvages dans le désert,
Ils sortent à leur travail dès l'aurore pour avoir de la nourriture,
Il n'y a que la steppe pour (fournir) du pain aux enfants ;
6Dans la campagne, ils coupent le fourrage[#24.6 . Litt. : .]
Et vendangent la vigne du méchant ;
7Ils passent la nuit, tout nus, sans vêtement,
Ils n'ont point de couverture contre le froid ;
8Ils sont trempés par la pluie des montagnes,
Et manquant de refuge, ils saisissent les rochers dans leurs bras.
9On arrache l'orphelin avec violence,[#24.9 . Litt. : . Le grec a lu : on arrache l'orphelin de la mamelle . Certains modifient en : on arrache l'orphelin de son champ . Les mots (), () et () sont très voisins en hébreu.]
On prend des gages sur le malheureux.
10Ils vont tout nus, sans vêtement,[#Lv 19.13.]
Et affamés, ils portent les gerbes ;
11Dans les enclos ils font de l'huile,[#Dt 25.4 ; Jc 5.4.; #24.11 . Litt. : , c'est-à-dire dans l'enclos des autres.]
Ils foulent le pressoir et pourtant ils ont soif ;
12De la ville, les mourants font monter leurs plaintes,
L'âme des blessés jette des cris…
Et Dieu ne fait pas attention à un tel scandale !
13D'autres font partie de ceux qui sont rebelles à la lumière,
Ils ne distinguent pas ses voies,
Ils ne demeurent pas dans ses sentiers.
14L'assassin se lève (quand paraît) la lumière,[#Ps 10.8-9.]
Il tue le malheureux et le pauvre,
Et pendant la nuit il est comme un voleur.
15L'œil de l'adultère épie le crépuscule ;[#Pr 7.8-9 ― Ps 10.11.]
Personne ne me verra, dit-il,
Et il met un voile sur sa figure.
16Dans les ténèbres, ils forcent les maisons,[#Jb 38.15 ; Jn 3.20.]
Le jour ils se tiennent enfermés ;
Ils ne connaissent pas la lumière.
17Pour eux, le matin c'est l'ombre de la mort ;
Oui, ils distinguent les terreurs de l'ombre de la mort.
18(Eh quoi ! le méchant) serait d'un poids léger sur la face des eaux !
Il n'aurait sur la terre qu'une part maudite,
Il ne se dirigerait pas sur le chemin des vignes !
19Comme la sécheresse et la chaleur emportent les eaux de la neige,
Ainsi le séjour des morts (emporterait) celui qui a péché !
20Le sein maternel l'oublierait,
Les vers en feraient leurs délices,
On ne se souviendrait plus de lui !
L'iniquité serait brisée comme un arbre !
21Il dépouillait la femme stérile et sans enfants,[#24.21 . Litt. : . Le mot pourrait être lu, avec une très légère modification : .]
Il ne traitait pas bien la veuve ! …
22(Non ! Dieu) par sa force prolonge (les jours) des violents,[#24.22 . Dieu est probablement le sujet sous-entendu de cette phrase. On pourrait comprendre aussi que ce soit le méchant des versets précédents. Mais les versets suivants ne peuvent s'appliquer qu'à Dieu.]
Et les voilà debout quand ils ne croyaient plus à la vie ;
23Il leur donne la sécurité pour appui,
Il a les regards sur leurs voies.
24Ils se sont élevés ; en un instant ils ne sont plus,
Ils tombent, ils arrivent à leur terme comme tous les hommes,
Ils sont coupés comme la tête des épis.
25S'il n'en est pas ainsi, qui me démentira,
Qui réduira mon propos à néant ?