The chat will start when you send the first message.
1A słowo Samuela docierało do całego Izraela.
Potem Izrael wyszedł, by zetrzeć się z Filistynami w walce, i rozbił się obozem przy Eben-Ezer, Filistyni natomiast rozbili się obozem pod Afek.
2Następnie Filistyni ruszyli w szyku bojowym, by zetrzeć się z Izraelem, i wywiązała się bitwa. Izrael został pobity przez Filistynów, którzy zabili na polu w szeregu około czterech tysięcy ludzi.[#4:2 , za G, ἔκλινεν ὁ πόλεμος; wg MT: , וַתִּטֹּשׁ הַמִּלְחָמָה, lecz נָטַשׁ em. na: , od נטה; lub: rozgorzała , od קשׂה. Zob. 2Sm 2:17; Sdz 15:9; 2Sm 5:18, 22.]
3A gdy lud przyszedł do obozu, starsi Izraela pytali: Dlaczego JHWH pobił nas wobec Filistynów? Sprowadźmy do nas z Szilo skrzynię Przymierza z JHWH , by weszła między nas i wybawiła nas z dłoni naszych wrogów.[#Wj 25:10-22; 37:1-9; #4:3 Impf. z inwersywnym po cohortatiwie נִקְחָה, wyraża cel.]
4Posłał więc lud do Szilo i przynieśli stamtąd skrzynię Przymierza z JHWH Zastępów, siedzącym [nad] cherubami, a byli tam ze skrzynią Przymierza z Bogiem dwaj synowie Helego, Chofni i Pinechas.
5Kiedy zaś skrzynia Przymierza z JHWH wchodziła do obozu, cały Izrael wzniósł tak potężny okrzyk, że zadrżała ziemia.
6Filistyni usłyszeli odgłos tego okrzyku i zapytali: Co to za potężny okrzyk w obozie Hebrajczyków? A gdy dowiedzieli się, że to skrzynia JHWH weszła do obozu,[#Rdz 10:21-25; 14:13; 1Sm 14:11; 29:3]
7przestraszyli się Filistyni, bo powiedzieli: Bóg wszedł do obozu. Mówili też: Biada nam, bo nic takiego nie zdarzyło się wcześniej![#4:7 Wg G: , οὗτοι οἱ θεοὶ ἥκασιν πρὸς αὐτοὺς.; #4:7 G dod.: , ἐξελοῦ ἡμᾶς κύριε.; #4:7 , אֶתְמוֹל שִׁלְשֹׁם, idiom: .]
8Biada nam! Kto nas wyrwie z ręki tych potężnych bogów? To przecież ci bogowie, którzy uderzyli Egipcjan na pustyni wszelką plagą.[#4:8 to są ci bogowie, którzy uderzyli , הָאֵלֶּה אֵלֶּה הֵם הָאֱלֹהִים הַמַּכִּים, lub: ten Bóg, który uderzył , za czym może przemawiać kontekst.]
9Wzmocnijcie się i bądźcie mężczyznami, Filistyni, abyście nie popadli w niewolę u Hebrajczyków, tak jak [oni] służą [teraz] wam. Okażcie się więc mężczyznami i walczcie!
10I Filistyni walczyli. Izrael został pobity i rozbiegli się – każdy do swojego namiotu. Doszło do bardzo wielkiej klęski, padło trzydzieści tysięcy pieszych z Izraela.[#2Sm 18:17; 19:8; 2Krn 25:22; #4:10 , אִישׁ לְאֹהָלָיו, idiom: l. .; #4:10 , מַכָּה, lub: rzezi .]
11Wzięta też została skrzynia Boża, a dwaj synowie Helego, Chofni i Pinechas, zginęli.[#1Sm 2:34]
12A pewien Beniaminita wybiegł z szeregu i w tym dniu przybył do Szilo. Szaty miał rozdarte i grudki ziemi na głowie.[#4:12 Mógł pokonać odległość ok. 35 km.]
13Gdy przyszedł, oto Heli siedział na krześle przy drodze, wypatrując, ponieważ jego serce drżało o skrzynię Bożą. A gdy człowiek ten wszedł, by donieść o tym w mieście, całe miasto zaczęło krzyczeć.
14Heli usłyszał odgłos tego krzyku i zapytał: Co [oznacza] odgłos tego zgiełku? A człowiek ten pośpieszył, przyszedł i doniósł [o tym] Helemu.
15Heli zaś miał wtedy dziewięćdziesiąt osiem lat. Jego oczy znieruchomiały i nie mógł już widzieć.[#4:15 , וְעֵינָיו קָמָה, idiom: , por. G: , οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἐπανέστησαν.; #1Sm 3:2]
16I powiedział ten człowiek do Helego: Przychodzę z szeregu, bo ja dzisiaj z szeregu uciekłem. A [Heli] zapytał: Jak miała się sprawa, mój synu?
17Wtedy zwiastun odezwał się i powiedział: Izrael uciekł przed Filistynami i doszło do wielkiej klęski wśród ludu. Zginęli także dwaj twoi synowie, Chofni i Pinechas, a skrzynia Boża została wzięta.
18A gdy wspomniał o skrzyni Bożej, Heli spadł z krzesła na wznak obok bramy, złamał kark i umarł, był to bowiem człowiek stary i ociężały, a sądził on Izraela przez czterdzieści lat.[#4:18 , מַפְרֶקֶת ().]
19Jego synowa, żona Pinechasa, była w ciąży tuż przed rozwiązaniem. Gdy usłyszała wieść o wzięciu skrzyni Bożej i że zmarł jej teść i jej mąż, zgięła się i zaczęła rodzić, gdyż zdjęły ją bóle porodowe.
20A w czasie, gdy umierała, mówiły do niej stojące obok [kobiety]: Nie bój się, bo urodziłaś syna! Lecz [ona] nie odpowiedziała i nie wzięła sobie tego do serca.
21Dziecko zaś nazwała Ikabod, mówiąc: Uprowadzona została chwała z Izraela. [Odnosiła się tak] do wzięcia skrzyni Bożej, do swego teścia oraz męża.[#4:21 , אִי כָבוֹד, czyli: (1) ; (2) .; #4:21 Klk Mss dod.: .]
22Powiedziała więc: Uprowadzona została chwała z Izraela, gdyż skrzynia Boża została wzięta.[#Ps 78:58-66; Jr 7:8-15]