3Bendito seja o Deus e Pai do nosso Senhor Jesus Cristo, Pai das misericórdias e Deus de toda a consolação,
4que nos consola em todas as nossas tribulações, para que, com a consolação que recebemos de Deus, possamos consolar os que estão a passar por tribulações.[#1:4 Grego: com a consolação com que fomos consolados.]
5Pois, assim como os sofrimentos de Cristo transbordam sobre nós, também por meio de Cristo transborda a nossa consolação.
6Se somos atribulados, é para a vossa consolação e salvação; se somos consolados, é para a vossa consolação, que dá paciência para suportarem os mesmos sofrimentos que nós estamos a passar.
7E a nossa esperança em relação a vocês está firme, porque sabemos que, da mesma forma que vocês participam dos nossos sofrimentos, participam também da nossa consolação.
8Irmãos, não queremos que vocês desconheçam as tribulações que sofremos na província da Ásia, as quais foram muito além da nossa capacidade de suportar, a ponto de perdermos a esperança da própria vida.
9De facto, já tínhamos sobre nós a sentença de morte, para que não confiássemos em nós mesmos, mas em Deus, que ressuscita os mortos.
10Ele nos livrou e continuará a livrar-nos do tal perigo de morte. Nele temos depositado a nossa esperança de que continuará a livrar-nos,
11enquanto vocês nos ajudam com as vossas orações. Assim, muitos vão dar graças por nossa causa, pelo favor a nós concedido em resposta às orações de muitos.[#1:11 Muitos manuscritos dizem por vossa causa.]
12Este é o nosso orgulho: A nossa consciência dá testemunho de que nos temos conduzido no mundo, especialmente no nosso relacionamento convosco, com santidade e sinceridade provenientes de Deus, não de acordo com a sabedoria do mundo, mas de acordo com a graça de Deus.
13Pois nada escrevemos que vocês não sejam capazes de ler ou entender. E espero que,
14assim como vocês nos entenderam em parte, venham a entender plenamente que se podem orgulhar de nós, assim como nos orgulharemos de vocês, no Dia do Senhor Jesus.
15Porque confiava nisto, e para que vocês fossem duplamente beneficiados, eu planificava primeiro vos visitar
16na minha ida à Macedónia e voltar a encontrar-me convosco no meu regresso de lá, para me ajudarem na minha viagem para a Judeia.
17Quando planifiquei isto, será que o fiz levianamente? Ou será que faço os meus planos de modo mundano, dizendo ao mesmo tempo “sim” e “não”?[#1:17 Grego: segundo a carne.]
18Todavia, como Deus é fiel, a nossa mensagem para vocês não é “sim” e “não”,
19pois o Filho de Deus, Jesus Cristo, anunciado entre vocês por mim e também por Silvano e Timóteo, não foi “sim” e “não”, mas nele sempre houve “sim”.[#1:19 Ou Silas, variante de .]
20Pois quantas forem as promessas feitas por Deus, tantas têm em Cristo o “sim.” Por isso, por meio dele, o “Ámen” é pronunciado por nós para a glória de Deus.
21Ora, é Deus quem faz com que nós e vocês permaneçamos firmes em Cristo. Ele nos ungiu,
22selou-nos como sua propriedade e pôs o seu Espírito nos nossos corações como garantia do que está por vir.
23Invoco a Deus como testemunha de que foi a fim de vos poupar que não voltei a Corinto.
24Não que tenhamos domínio sobre a vossa fé, mas colaboramos convosco para que tenham alegria, pois é pela fé que vocês permanecem firmes.