Марк 3

Марк 3

Исцеление в субботу человека с больной рукой

(Мат. 12:9‒14; Лк. 6:6‒11)

1Исо снова зашёл в молитвенный дом иудеев. Там был человек с иссохшей рукой.

2Недоброжелатели Исо внимательно наблюдали за Ним, не будет ли Он исцелять этого человека в субботу, потому что искали повод обвинить Его.

3Исо сказал человеку с иссохшей рукой:

— Встань посередине.

4Затем Он спросил их:

— Что позволительно делать в субботу: добро или зло? Спасать жизнь или убивать?

Они молчали.

5Тогда Исо, обведя их гневным взглядом и скорбя о чёрствости их сердец, сказал больному:

— Протяни руку.

Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.

6Выйдя из молитвенного дома, блюстители Закона немедленно начали совещаться со сторонниками правителя Ирода о том, как им убить Исо.[#3:6 Это Ирод Антипа, сын Ирода Великого от сомарянки Малфаки. Он правил Галилеей и Переей с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э.]

За Исо Масехом следует множество народа

(Мат. 4:23‒25; 12:15‒16; Лк. 6:17‒19)

7А Исо пошёл с учениками к озеру. За ними следовало великое множество народа из Галилеи, Иудеи,

8Иерусалима, Идумеи, из-за реки Иордан, из окрестностей Тира и Сидона. Эти люди шли к Исо, потому что слышали о делах, которые Он совершал.

9Исо велел ученикам приготовить лодку, чтобы не теснили Его, потому что толпа была весьма многочисленна.

10Он исцелил многих людей, и поэтому все больные проталкивались вперёд, чтобы прикоснуться к Нему.

11А те, в ком были нечистые духи, когда видели Его, падали перед Ним и кричали:

— Ты — Сын Всевышнего (Царственный Спаситель )!

12Но Исо строго запрещал им разглашать о том, кто Он.

Избрание двенадцати посланников Масеха

(Мат. 10:2‒4; Лк. 6:14‒16; Деян. 1:13)

13Однажды Исо поднялся на гору и позвал к Себе тех, кого Сам пожелал. Они пришли к Нему,

14и из них Он избрал двенадцать человек (которых назвал Своими посланниками), чтобы они всегда были с Ним и чтобы Он мог посылать их возвещать Радостную Весть.

15Он также наделил их властью изгонять демонов.

Шимона (которому Он дал имя Петрус),

17Якуба, сына Завдая, и Иохана, брата Якуба (их Он называл «Бней-регеш», что значит ‘сыны грома’),

18Андера, Филиппа, Варфоломея, Матто, Фому, Якуба (сына Алфея), Фаддея, Шимона Кананита[#3:18 — то же, что и зилот (см. Лк. 6:15), т. е. ‘ревнитель’ — член крайней религиозно-политической группировки, выступавшей против римской оккупации Исроила.]

19и Иуду Искариота (который впоследствии и предал Его).

Исо Масех изгоняет демонов силой Всевышнего

(Мат. 12:22‒29; Лк. 11:14‒23; 12:10)

20Однажды, когда Исо вошёл в дом, опять собралась толпа, так что Ему и Его ученикам даже поесть было некогда.

21Услышав об этом, родственники Исо пришли забрать Его, потому что они говорили:

— Он не в Своём уме.

22А учители Таврота, пришедшие из Иерусалима, утверждали:

— Он одержим Баал-Зевулом (сатаной ). Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.

23Тогда, подозвав их к Себе, Исо стал объяснять им с помощью притч:

— Как сатана может изгонять сатану?

24Если царство разделится на враждующие части, оно не сможет устоять,

25и если дом будет разделён враждой, то этот дом не сможет устоять.

26Если сатана разделился и враждует против самого себя, то он не может устоять, и конец его близок.

27Ведь никто не может войти в дом сильного человека и разграбить его добро, если сначала не свяжет его, — только тогда можно будет ограбить его дом.

28Говорю вам истину: все грехи и любое кощунство будут прощены людям,

29но кощунство над Святым Духом не простится никогда, вина за этот грех остаётся на человеке навсегда.

30Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нём нечистый дух.

Исо Масех говорит о Своей истинной семье

(Мат. 12:46‒50; Лк. 8:19‒21)

31Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его.

32Вокруг Исо было много людей, и Ему передали:

— Твоя мать и Твои братья стоят снаружи и спрашивают Тебя.

33— Кто Мне мать и кто Мне братья? — спросил их в ответ Исо.

34Он обвёл взглядом сидящих вокруг Него людей и сказал:

— Вот Моя мать и Мои братья.

35Кто исполняет волю Всевышнего, тот Мне и брат, и сестра, и мать.

Священное Писание, Восточный перевод™, версия для Таджикистана (CARS™-T) © IMB-ERTP и Biblica, Inc., 2003, 2009, 2013, 2023  Используется с разрешения. Все права сохраняются повсеместно. Central Asian Russian Scriptures™, Tajikistani Edition (CARS™-T) Copyright © 2003, 2009, 2013, 2023 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide.
Published by: Biblica, Inc.