От Марка 15

Иисус на допросе у Пилата

(Мат. 27:1–2, 11–14; Лк. 23:1–5; Ин. 18:28–38)

1Рано утром первосвященники, старейшины, учители Закона и весь Высший Совет приняли решение. Они, связав Иисуса, отвели и передали Его Пилату.[#15:1 Понтий Пилат был римским наместником в Иудее (26–36 гг).]

2Пилат спросил Его:

— Ты Царь иудеев?

— Ты сам так говоришь, — ответил Иисус .

3Первосвященники выдвигали против Иисуса много обвинений,

4и Пилат опять спросил Его:

— Ты ничего не отвечаешь? Видишь, как много против Тебя обвинений.

5Но, к удивлению Пилата, Иисус и на это ничего не отвечал.

Пилат осуждает Иисуса на распятие

(Мат. 27:15–26; Лк. 23:13–25; Ин. 18:39‒19:16)

6На Пасху Пилат обычно отпускал одного из заключенных, по выбору народа.

7В это время в заключении находился человек по имени Варавва, который вместе со своими сообщниками совершил убийство во время бунта.[#15:7 Это имя переводится как: сын отца.]

8Толпа стала просить у Пилата, чтобы он сделал то, что обычно делал для них.

9— Хотите, чтобы я отпустил вам «Царя иудеев»? — спросил Пилат.

10Он знал, что первосвященники предали Иисуса из зависти.

11Первосвященники же подговорили толпу просить, чтобы он отпустил лучше Варавву.

12— Что же мне тогда делать с Тем, Кого вы называете Царем иудеев? — спросил Пилат.

13— Распни Его! — закричала толпа.

14— За что? Какое зло сделал Он? — спросил Пилат.

Однако толпа кричала всё громче:

— Распни Его!

15Пилат, чтобы удовлетворить толпу, освободил им Варавву, а Иисуса отдал на распятие, приказав сперва бичевать Его.

Римские солдаты издеваются над Иисусом

(Мат. 27:27–31; Ин. 19:2–3)

16Солдаты отвели Иисуса во двор, то есть в преторию, и созвали весь полк.

17Они одели Его в пурпурную мантию и, сплетя венок из терновника, надели на Него.

18— Да здравствует Царь иудеев! — приветствовали они.

19Они били Его тростью по голове, плевали на Него и, падая перед Ним на колени, кланялись Ему.

20Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Него пурпурную мантию, одели Иисуса в Его собственную одежду и вывели на распятие.

Распятие Иисуса

(Мат. 27:32–44; Лк. 23:26–43; Ин. 19:16–24)

21По дороге они остановили человека , шедшего с поля, — это был Симон из Кирены, отец Александра и Руфа, — и заставили его нести крест.

22Иисуса привели на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место»).[#15:22 Букв.: Череп . Скорее всего, этот холм имел такое название из-за своей формы, напоминавшей человеческий череп.]

23Солдаты дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.[#15:23 Смирна . Или: мирра — приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения.]

24Они распяли Иисуса, а Его одежду разделили между собой, бросая жребий, кому что взять.[#15:24 См. Пс. 21:19.]

25Когда Его распяли, был третий час.[#15:25 В знач.: «девять часов утра».]

26Надпись, указывавшая Его вину, гласила: «царь иудеев ».

27Вместе с Ним распяли и двух разбойников, одного по правую, другого по левую сторону от Него.[#15:27 Или: мятежников.]

28И исполнилось Писание, где говорится: «И был причислен к преступникам».[#15:28 Данный стих отсутствует в ранних рукописях Нового Завета.]

29Проходившие мимо бранили Его. Качая головами, они говорили:[#15:29 См. Пс. 21:8.]

— Ну что? Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его!

30Спаси Себя, сойди с креста!

31Первосвященники и учители Закона тоже насмехались над Иисусом:

— Спасал других, — говорили они, — а Себя спасти не может!

32Христос, Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, чтобы мы увидели и поверили.

Также оскорбляли Его и распятые вместе с Ним.

Иисус умирает на кресте

(Мат. 27:45–56; Лк. 23:44–49; Ин. 19:28–30)

33В шестом же часу по всей земле стало темно, и это продолжалось до девятого часа.[#15:33 В знач.: «до трех часов дня».]

34В девятом часу Иисус громко крикнул:

— Элои, Элои, лема савахтани ? (что значит: «Боже Мой, Боже Мой, почему Ты Меня оставил?»)

35Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали:

— Слышите, Илию зовет!

36Один из них подбежал и, пропитав губку кислым вином, насадил ее на палку и дал Ему пить.[#15:36 См. Пс. 68:22.]

— Подождите, давайте посмотрим, придет Илия снять Его или нет, — сказал он.

37Громко вскрикнув, Иисус испустил дух.

38И завеса в храме разорвалась надвое сверху донизу.[#15:38 Это была внутренняя которая отделяла Святое место от Святого Святых (см. Исх. 26:31–35). См. Евр. 10:19–22.]

39Стоявший напротив Иисуса сотник, увидев, как Он испустил дух, сказал:[#15:39 В некоторых рукописях: увидев, что Он так вскрикнув, умер.]

— Этот Человек действительно был Сыном Бога!

40Там были и женщины, которые издали наблюдали за происходящим. Среди них была Мария Магдалина, Мария, мать Иакова младшего и Иосии, и Саломия.

41Они следовали за Иисусом , когда Он был в Галилее, и прислуживали Ему. Там было много и других женщин, которые пришли с Ним в Иерусалим.

Погребение Иисуса

(Мат. 27:57–61; Лк. 23:50–56; Ин. 19:38–42)

42Был день приготовления к субботе. Вечером

43Иосиф из Аримафеи, влиятельный член Совета, который и сам был из числа ожидавших Божьего Царства, осмелился пойти к Пилату и попросить тело Иисуса.

44Пилат удивился, услышав, что Иисус так скоро умер. Он позвал сотника и спросил, давно ли Иисус умер.

45Узнав от сотника, что Иисус действительно мертв, он отдал тело Иосифу.

46Иосиф купил льняное полотно, снял тело , обернул его полотном и положил в вырубленную в скале гробницу. К входу в гробницу он привалил камень.

47А Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда Он был положен.

Святая Библия, Новый русский перевод™ НРП™ © Biblica, Inc., 2006, 2010, 2012, 2014, 2023 Используется с разрешения. Все права защищены по всему миру. The Holy Bible, New Russian Translation™ NRT™ Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014, 2023 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide.
Published by: Biblica, Inc.