The chat will start when you send the first message.
1В те же дни, когда опять собралась большая толпа и у них не было еды, Иисус подозвал учеников и сказал:
2— Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды.
3Если Я отпущу их по домам голодными, то они в дороге ослабеют, ведь некоторые пришли издалека.
4— Как же здесь, в этой пустыне, найти достаточно хлеба, чтобы их накормить? — удивились ученики.
5— Сколько у вас хлебов? — спросил Иисус .
— Семь, — ответили ученики.
6Иисус велел людям возлечь на землю. Затем Он взял семь хлебов и, поблагодарив за них Бога, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те раздавали хлеб народу.
7Было у них и несколько рыбок; Иисус благословил их и тоже велел раздать.
8Люди ели и насытились, и еще набралось семь корзин остатков.
9А было там около четырех тысяч только мужчин . Иисус отпустил народ
10и сразу же, сев вместе с учениками в лодку, отправился в земли Далмануты.
11К Иисусу подошли фарисеи и стали с Ним спорить. Они хотели испытать Его и требовали от Него знамения с неба.
12Иисус глубоко вздохнул и спросил:
— Почему это поколение требует знамения? Говорю вам истину, ему не будет дано никакого знамения.
13И, оставив их, Он снова сел в лодку и отправился на другую сторону озера .
14Ученики забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них был всего один хлеб.
15А Иисус предостерегал их:
— Смотрите, берегитесь закваски фарисеев и закваски Ирода.
16Ученики стали рассуждать между собой:
— Он говорит это потому, что у нас нет хлеба?
17Иисус , зная, о чем они говорят, сказал:
— Почему вы рассуждаете о том, что у вас нет хлеба? Неужели вы всё еще не сознаете и не понимаете? Неужели сердца ваши совсем окаменели?
18У вас есть глаза, и вы не видите? Есть уши, и вы не слышите? Неужели вы не помните?[#8:18 См. Иер. 5:21; Иез. 12:2.]
19Когда Я разделил пять хлебов на пять тысяч человек , сколько полных корзин остатков вы набрали?
— Двенадцать, — ответили ученики.
20— А когда семь хлебов на четыре тысячи, сколько полных корзин остатков вы набрали?
— Семь, — ответили те.
21— Так неужели вы всё еще не понимаете? — сказал Иисус.
22Когда они пришли в Вифсаиду, к Иисусу привели слепого и попросили прикоснуться к нему.
23Иисус взял слепого за руку, вывел из селения, плюнул ему на глаза и, возложив на него руки, спросил:
— Видишь что-нибудь?
24Тот посмотрел вокруг и сказал:
— Вижу людей: словно двигаются деревья.
25Иисус еще раз приложил руки к его глазам, и он исцелился, зрение вернулось к нему, и он стал видеть всё четко и ясно.
26Иисус отправил его домой, сказав:
— Смотри, в селение не заходи.
27Иисус с учениками пошел в селения, прилегающие к Кесарии Филипповой. По дороге Иисус спросил их:
— За кого принимают Меня люди?
28Ученики ответили:
— За Иоанна Крестителя; другие же — за Илию; а некоторые — за одного из пророков.
29— А вы кем считаете Меня? — спросил их Иисус .
Петр ответил:
— Ты — Христос.
30Но Иисус велел им никому не говорить о Нем.
31И Он начал учить их, что Сыну Человеческому должно много пострадать и быть отвергнутым старейшинами, первосвященниками и учителями Закона, что Он будет убит, но через три дня воскреснет.
32Он прямо говорил об этом. Тогда Петр отвел Его в сторону и стал возражать.
33Иисус же, обернувшись и посмотрев на учеников, строго сказал Петру:
— Прочь от Меня, сатана! Ты рассуждаешь по-человечески и не понимаешь того, что хочет Бог.
34Подозвав народ и Своих учеников, Иисус сказал им:
— Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречется от самого себя, возьмет свой крест и последует за Мной,
35потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет ее, а кто потеряет свою жизнь ради Меня и Радостной Вести, тот спасет ее.[#8:35 Это греч. слово означает: душа . Так же в ст. 36–37.]
36Что пользы человеку приобрести весь мир, если при этом он повредит своей душе?
37И что человек может дать в обмен за свою душу?
38Кто постыдится Меня и Моих слов в этом развратном и грешном поколении, того и Сын Человеческий постыдится, когда придет в славе Своего Отца со святыми ангелами.