The chat will start when you send the first message.
1А Боаз тем временем направился к городским воротам и сел там. Когда родственник, о котором он говорил, проходил мимо, Боаз сказал:[#4:1 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства.; #4:1 Букв.: искупитель , евр. юридический термин, обозначающий ответственного за выкуп своего родственника из серьезного затруднительного положения (см. Лев. 25:25–55). Так же в ст. 3, 6, 8, 14.]
— Сверни сюда, мой друг, и присядь.
Тот свернул и сел.
2Боаз взял десять человек из старейшин города и сказал им:
— Сядьте здесь.
И они сели.
3После этого он сказал тому родственнику:
— Ноеминь, которая вернулась из Моава, продает участок земли, что принадлежал нашему родичу Элимелеху.
4Я подумал, что должен довести это до твоего сведения и предложить тебе купить его в присутствии тех, кто сидит здесь, и в присутствии старейшин моего народа. Но если ты не купишь, скажи мне, чтобы я знал. Ведь у тебя первоочередное право сделать это, а я — за тобой.[#4:4 Так во многих евр. рукописях и древн. переводах; в большинстве евр. рукописей: « Но если он не купит, скажите мне… »]
— Я выкуплю его, — сказал он.
5Тогда Боаз сказал:
— В тот день, когда купишь землю у Ноемини, ты также должен будешь жениться на моавитянке Руфи, вдове покойного, чтобы, когда у вас родится сын, собственность на землю осталась за семьей покойного.
6Но родственник сказал:
— В таком случае я не могу выкупить этот участок, потому что я подвергну опасности свое собственное имение. Выкупай лучше сам, а я не могу этого сделать.
7(В прежние времена в Израиле, чтобы выкупить или передать права на собственность, один из участников сделки снимал свою сандалию и отдавал ее другому. Такой в Израиле был обычай узаконивать сделку.)
8Родственник сказал Боазу:
— Покупай сам.
И снял свою сандалию.
9Тогда Боаз объявил старейшинам и всему народу:
— Сегодня вы свидетели того, что я купил у Ноемини всё, что принадлежало Элимелеху, Хилеону и Махлону.
10Еще я приобрел моавитянку Руфь, вдову Махлона, себе в жёны, чтобы сохранить землю за семьей покойного, чтобы его имя не исчезло среди его родичей и от ворот его родного города. Вы сегодня свидетели!
11Тогда старейшины и все, кто был у ворот, сказали:
— Мы свидетели. Пусть Господь сделает плодовитой женщину, которая входит в твой дом, подобно Рахили и Лии, которые вместе возвели дом Израиля. Приобретай богатство в Ефрафе и славься в Вифлееме.
12Пусть через потомство, которое Господь даст тебе от этой молодой женщины, твой род уподобится роду Пареца, которого Фамарь родила Иуде.[#4:12 См. Быт. 38; Руфь 4:18–21; 1 Пар. 2:5, 18–19, 50–54.]
13Так Боаз взял Руфь, и она стала его женой. Он лег с ней, и Господь дал ей забеременеть, и она родила сына.
14Женщины говорили Ноемини:
— Слава Господу, Который не оставил тебя сегодня без наследника, который будет заботиться о тебе. Пусть мальчик прославится в Израиле!
15Он обновит твою жизнь и обеспечит тебя в старости, ведь его родила твоя сноха, которая любит тебя, и которая для тебя лучше семи сыновей.
16Ноеминь взяла младенца, носила его в объятиях и нянчила его.
17Женщины, которые жили там, говорили:
— У Ноемини родился сын.
Они назвали его Овидом. Он стал отцом Иессея, отца Давида.
Парец был отцом Хецрона,
19Хецрон — отцом Рама,
Рам — отцом Аминадава,
20Аминадав — отцом Нахшона,
Нахшон — отцом Салмона,
21Салмон — отцом Боаза,
Боаз — отцом Овида,
22Овид — отцом Иессея,
а Иессей — отцом Давида.