Иов 12

Ответ Иова на первую речь Цофара

1И ответил Иов и сказал:

2«Верно, вы и есть те мудрые люди,

и мудрость умрет вместе с вами!

3Но и у меня есть разум, как у вас,

и ничем я вас не хуже.

Да и кто всего этого не знает?

4Стал посмешищем я для моих друзей,[#12:4 Так по друг. чтению; масоретский текст: .]

говорят они :

„Вот он к Богу взывает, и Тот ему отвечает…

Праведник непорочный — посмешище!“

5Кто благоденствует, несчастье презирает,[#12:5 Один из возм. переводов; масоретский текст неясен.]

думает: „Уготовано оно для слабых“.

6Шатры грабителей процветают,[#12:6 Или: .]

те, кто Бога гневят, живут в безопасности,

будто Бога носят в своих ладонях.

7Спроси у животных — они научат тебя,[#12:7 Возможно, здесь Иов пародирует своих друзей, вкладывая в эти слова горькую иронию.]

птицы небесные тебе поведают!

8Побеседуй с землей — и она наставит тебя,[#12:8 Друг. чтение: .]

рыбы морские тебе расскажут!

9Кто же не знает,

что рука Господа сотворила всё это?

10Что в Его руке жизнь любого существа

и дыхание всякого смертного?

11Разве не ухо различает слова,

разве не язык вкус распознает?

12Так и мудрость — у старцев ли она,

найдешь ли разум среди убеленных сединами?

13У Него — и мудрость, и могущество,

у Него и совет, и разум.

14Что Он разрушит, того не отстроить,

кого Он заключит в темницу , не освободиться тому.

15Затворит Он воды в небесах — засуха настанет,

отпустит их — затопят землю.

16С Ним сила и здравомыслие,

в Его власти — обманутый и обманщик.

17Советников Он лишает разума[#12:17 Или: ; то же в ст. 19; LXX: .]

и судей выставляет глупцами.

18С царей он снимает пояс[#12:18 Так по друг. чтению; масоретский текст: .]

и покрывает их бедра рубищем.

19Священников Он лишает разума,

несокрушимых повергает наземь.

20Речь отнимает у тех, кто в почете,

и старцев лишает здравомыслия.

21Знатных Он позору предает

и обезоруживает могучих.

22Открывает Он сокрытое во тьме глубокой

и на свет выводит смертную тень.

23Возвеличивает Он народы и губит их,[#12:23 В ряде рукописей: ; такое же чтение отражено в греч. переводах Акилы и Симмаха.]

собирает их и рассеивает.

24Отнимает разум у правителей земных народов,

блуждать заставляет в пустыне, где дороги нет.

25На ощупь бредут они во тьме беспросветной,

словно пьяные, блуждают.

Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia 
Published by: Институт перевода Библии в Заокском