Иисус Навин 3

Переход через Иордан

1А ранним утром Иисус и все израильтяне покинули Шиттим, дошли до Иордана и, не переходя реки , расположились там станом.

2Три дня спустя распорядители обходили стан,

3давая народу такое указание: «Когда вы увидите, что священники, потомки Левия, понесли ковчег Завета Господа , Бога вашего, снимайтесь с места стоянки и идите за ним.[#3:3 Ковчег Завета (Союза) — ларец, в котором находились скрижали с заповедями; подробнее см. Исх 25:10–22. Завет (или: Союз) — ключевое понятие ВЗ, обозначающее особые отношения Бога с Его народом; см. примеч. к Быт 6:18.]

4Но, следуя за ковчегом, не подходите к нему близко, держитесь на расстоянии около двух тысяч локтей. Так вы будете знать, куда вам идти, — ведь прежде вы не ходили этим путем».[#3:4 Локоть — мера длины, ок. 45 см, т. е. около 900 м.; #3:4 Букв.: .]

5И Иисус повелел народу: «Совершите обряд освящения, ибо завтра Господь сотворит среди вас великое чудо».[#3:5 Или: — нужно было выстирать одежды и предохранять себя от телесной нечистоты (Исх 19:10, 14, 15).]

6А священникам он сказал: «Возьмите ковчег Завета и перейдите реку впереди народа». Взяли они ковчег Завета и пошли впереди народа.

7И сказал Господь Иисусу: «С сегодняшнего дня Я буду возвеличивать тебя в глазах всех израильтян, чтобы они знали: Я пребуду с тобой, как Я был с Моисеем.

8Священникам, которые несут ковчег Завета, вели так: „Когда подойдете к самому берегу Иордана, войдите в его воды и остановитесь там“».

9После этого Иисус сказал израильтянам: «Подойдите ближе и выслушайте слова Господа , Бога вашего».

10И сказал им так: «Сегодня вы воочию убедитесь, что Бог Живой пребывает среди вас и что Он воистину выдворит у вас на глазах ханаанеев, хеттов, хиввеев и периззеев, а также гиргашеев, амореев и евусеев.[#3:10 Букв.: .]

11Смотрите, сейчас ковчег Владыки всей земли понесут впереди вас к Иордану.

12А вы выберите двенадцать человек, по одному из каждого колена Израиля.[#3:12 См. 4:2.]

13Когда ноги священников, несущих ковчег Господа , Владыки всей земли, ступят в воды Иордана, воды его схлынут вниз по течению , а те, что текут из верховья, встанут стеной единой».[#3:13 Букв.: .]

14И тогда израильтяне сняли свои шатры и двинулись к Иордану, чтобы начать переход через реку вместе со священниками, которые несли ковчег Завета впереди всего шествия .[#3:14 Букв.: .]

15(Это было в пору жатвы, когда Иордан выходит из берегов.) Как только священники, несшие ковчег, подошли к берегу Иордана и ноги их ступили в воду,[#3:15 Описываемый здесь переход через Иордан совершался ранней весной. В еврейском календаре месяц нисан приблизительно соответствует марту — апрелю совр. календаря. Реку Иордан после зимних дождей перейти вброд невозможно. По свидетельству самого Иисуса Навина, переход через Иордан, при большой воде, был не меньшим чудом, чем переход через Красное море (см. 4:23).]

16вода, текущая из верховьев реки , остановилась единой стеной возле селения Адама, что рядом с Цартаном. А та вода, что ниже по течению, утекла в море пустыни, Мертвое море, ушла полностью, так что народ переходил реку прямо напротив Иерихона.[#3:16 Или: .; #3:16 Букв.: .]

17Священники, несшие ковчег Завета Господа , стояли на сухом дне Иордана посреди реки, пока израильтяне посуху переходили речное русло. Так продолжалось , пока весь народ не пересек Иордан.

Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia 
Published by: Институт перевода Библии в Заокском