Руфь 3

На гумне

1Тогда Ноеминь сказала своей невестке Руфи: «Дочь моя, наверное, я должна найти тебе мужа и дом, где тебе будет хорошо.

2Вооз подходит для этого. Он — наш близкий родственник, и ты работала с его служанками. Этой ночью он будет работать на гумне.[#3:2 Или «покровитель». Близкий родственник мог жениться на Руфи для того, чтобы она смогла иметь детей и продолжить род умершего мужа. Покровитель заботился о семье, но ни семья, ни её собственность ему не принадлежали. Они принадлежали покойному мужу Руфи. Также см.: Руфь 3:9, 12; 4:1, 3, 6.]

3Вымойся, оденься в нарядную одежду и пойди на гумно, но не показывайся Воозу, пока он не закончит свой ужин.

4Когда он закончит есть, то ляжет отдохнуть, а ты проследи за тем, где он ляжет. Пойди туда, сними покрывало с его ног и ложись рядом. Он скажет тебе всё, что нужно делать».[#3:4 Это означает, что Руфь просит Вооза быть её мужем и покровителем.]

5Руфь ответила: «Я сделаю всё, как ты мне сказала».

6Она пошла на гумно и сделала так, как говорила свекровь.

7Вооз наелся и напился, и был очень доволен. Он пошёл и лёг спать возле скирды, а Руфь тихонько подошла к нему, сняла покрывало с его ног и легла рядом.

8Около полуночи Вооз заворочался во сне и проснулся. Он был очень удивлён, увидев женщину, лежащую у его ног.

9Вооз спросил: «Кто ты?»

Она ответила: «Я — Руфь, твоя слуга. Покрой меня своим покрывалом. Ты — мой покровитель».

10Тогда Вооз сказал: «Да благословит Господь тебя, дочь моя. Ты очень добра ко мне. И это ещё выше той доброты, с какой ты отнеслась к Ноемини. Ты могла искать себе мужа среди молодых мужчин, богатых или бедных, но ты не сделала этого.

11И теперь, дочь моя, не бойся. Я сделаю всё, о чём ты меня просила. Все в нашем городе знают, что ты очень добродетельная женщина.

12Это правда, что я близкий родственник, но здесь есть человек, который ближе тебе по родству.

13Переночуй сегодня здесь, а утром мы узнаем, поможет ли он тебе. Если он решит тебе помочь, пусть так и будет. Если же он откажется помочь, то, видит Бог, я женюсь на тебе и выкуплю для тебя земли, принадлежавшие Елимелеху. А пока спи здесь до утра».[#3:13 Или «выкупит». Это означает, что близкий родственник будет заботиться и опекать семью и имущество умершего, но это имущество не будет ему принадлежать.]

14Руфь пролежала у ног Вооза до утра. Она встала до восхода солнца, когда люди в сумерках ещё не могли разглядеть друг друга.

Вооз сказал ей: «Мы сохраним в тайне то, что ты была здесь прошлой ночью.

15Принеси мне свой плащ и раскрой его».

Руфь держала плащ, и Вооз отмерил ей шесть мер ячменя в подарок её свекрови Ноемини. Он насыпал ячмень в плащ и положил его Руфи на плечи. Затем он отправился в город.

16Когда Руфь пришла к свекрови, Ноеминь встретила её со словами: «Ну что, дочь моя?»

Войдя в дом, Руфь рассказала Ноемини всё, что Вооз сделал для неё.

17Она сказала: «Вооз дал мне этот ячмень в подарок тебе. Он сказал, что я не должна идти к тебе с пустыми руками».

18Ноеминь сказала: «Дочь моя, подожди, пока мы не узнаем, чем всё кончится. Вооз не остановится, пока не сделает всё, что должен сделать. Мы узнаем обо всём ещё до захода солнца».

Bible League International
Published by: Bible League International