The chat will start when you send the first message.
1Alabad à IAH, porque es bueno cantar psalmos à nuestro Dios; porque suaue y hermosa es el alabança.
2Elque edifica à Ieruſalem Iehoua; los echados de Iſrael recogerá.
3Elque sana à los quebrantados de coraçon: y el que liga ſus dolores.[#147, 3 *Sus plagas dolorosas.]
4Elque cuenta el numero de las eſtrellas, y à todas ellas llama por ſus nombres.
5Grande es el Señor nuestro, y de mucha potencia:y de ſu entendimiento no ay numero.[#147, 5 *Su ſabiduria es incõprehẽsible.]
6El que ensalça los humildes Iehoua: el que humilla los impios haſta la tierra.
7Cantad à Iehoua con alabança: cantad à nuestro Dios con harpa.
8El que cubre los cielos de nuues; el que apereja la lluuia para la tierra: el que haze à los montes produzir yerua.
9El que da à la bestia ſu mantenimiento: à los hijos de los cueruos que claman àel.[#147, 9 *Iob 39, 3.]
10No toma contentamiento en la fortaleza del cauallo: ni ſe deleyta cõ las piernas del varon.[#147, 10 *No haze caso de grandes fuerças de guerra. va conel ver. 6.]
11Ama Iehoua à los que le temen: à los que eſperan en ſu misericordia.
12Alaba Ieruſalem à Iehoua: alaba Sion à tu Dios.
13Porque fortificó los cerrojos de tus puertas: bendixo à tus hijos dentro de ti.
14Elque pone por tu termino la paz: y de groſſura de trigo te hará hartar.
15El que embia ſu palabra à latierra, y muy presto corre ſu palabra.
16El que da la nieue como lana; derrama la clada como ceniza.
17Elque echa ſu yelo como en pedaços: delante de ſu frio quien estará?[#147, 17 *El granizo.]
18Embiará ſu palabra, y desleyr los ha: soplará ſu viento, gotearán las aguas.[#147, 18 *Ala nieue, elada, y granizo.]
19Elque denuncia ſus palabras à Iacob, ſus estatutos y ſus juyzios à Iſrael.
20No ha hecho eſto contoda gente; y ſus juyzios no los conocieron. Halelu-IAH.[#147, 20 *S. las otras naciones.]