The chat will start when you send the first message.
1Maskil.de Asaph.Porque ô Dios nos has desechado para siempre: há humeado tu furor contra las ouejas de tu dehesa?[#74, 1 *Enseñamiento.; #74, 1 *O. à Asaph.; #74, 1 *Heb. alõ gado.]
2Acuerdate de tu congregacion, que adquiriste de tiempo antiguo: quando redemiste la vara de tu heredad, eſte Monte de Siõ, donde has habitado.[#74, 2 *El sceptro el reyno.]
3Leuanta tus pies à los aſſolamientos eternos:à todo enemigo que há hecho mal enel Sanctuario.[#74, 3 *Heb. tus paſſos.]
4Tus enemigos han bramado en medio de tus synogas: han pueſto enellas ſus señas, señas.[#74, 4 *De tus congregaciones, o ayuntamiẽtos.]
5Nõbrado era, como ſi lo lleuára àl cielo, elque metia las hachas en el monte de la madera para el edificio del Sanctuario.[#74, 5 *Heb. Conocido ſerá, como el que lleua arriba en la espessura del madero las hachas.]
6Y aora con hachas y martillos han quebrado todas ſus entalladuras.
7Han pueſto à fuego tus san ctuarios, el tabernaculo de tu Nombre han ensuziado à tierra.[#74, 7 *2. Reyes 25, 9.; #74, 7 *Deut. 16, 2, 11.]
8Dixeron en ſu coraçon, Destruyamos los de vna vez: quemaron todas las synogas de Dios en la prouincia.[#74, 8 *Heb. juntamente.; #74, 8 *Heb. en la tierra.]
9No vemos ya nuestras ſeñales: no ay mas propheta, ni ay cõ noſotros quiẽ sepa. Hasta quando?
10Hasta quando, ô Dios, nos affrentará el angustiador? blasphemará el enemigo perpetuamente tu Nombre?
11Porque retráes tu mano, y tu diestra? escondesla dentro de tu seno?
12Y Dios hasido mi Rey de tiempo antiguo: el que obraua saludes en medio de la tierra.[#74, 12 *Luc. 1, 70.]
13Tu quebraste la mar con tu fortaleza: quebrantaste cabeças de vallenas en las aguas.[#74, 13 *Exod. 14.]
14Tu magullaste las cabeças del Leuiathan:diſtelo por comida àl pueblo de los desiertos.[#74, 14 *Num. 32, 1. &c.]
15Tu abriste fuente y rio: tu secaste rios impetuosos.[#74, 15 *Iof. 3.]
16Tuyo es el dia, tuya tambien es la noche: tu aparejaste la lumbre y el Sol.
17Tu estable ciste todos los terminos de la tierra: el verano y el inuierno tu los formaste.
18Acuerdate deesto, que el enemigo ha dicho affrentas à Iehoua: y que el pueblo loco ha blasphemado tu Nombre.
19No entregues àlas beſtias el alma de tu tortola: y no oluides para siempre la compaña de tus pobres.[#74, 19 *De tu Iglefia que gime.]
20Mira àl Concierto: porque las escuridades de la tierra sehan henchido de habitaciones de violencia.[#74, 20 *Las Carceles. Las mazmorras.]
21No buelua auergonçado el afflicto: el pobre y el mensteroso alabarán tu Nombre.
22Leuantate, ô Dios, pleytea tu pleyto: acuerdate de tu injuria cõque el loco te injuria cada dia.
23No oluides las bozes de tus enemigos: el tropel de los que ſe leuantan contra ti sube continamente.[#74, 23 *Va creciẽdo.]