The chat will start when you send the first message.
1El que habita en el escondedero del Altiſsimo, moraráen la sombra del Omnipotente.[#91, 1 *Debaxo del amparo y tutela del &c.]
2Dirá à Iehoua; Esperança mia y castillo mio: Diosmio: assegurarmehe en el.
3Porque el te eſcapará del lazo del caçador: de la mortandad de destruyciones.[#91, 3 *Que todo lo assuela, Heb. de quebrantamiẽtos.]
4Con ſu ala te cubrirá, y debaxo de ſus alas estarás seguro: escudo y adarga, es ſu verdad.[#91, 4 *Su promeſſasirme. Pro. 30, 5.]
5No aurás temor de espanto nocturno: ni de saeta que buele de dia.
6De pestilencia que ande en escuridad: ni de mortandad que destruya àl mediodia.
7Caerán à tu lado mil, y diez mil à tu diestra: à ti no llegará.[#91, 7 *S. El mal.]
8Ciertamente con tus ojos mirarás; y veràs la recompensa de los impios.
9Porque tu, ò Iehoua, eres mi eſperança: y àl Altiſsimo has pueſto por tu habitacion,[#91, 9 *Porquãto tu has pueſto à Dios por tu eſperança &c.]
10No ſe ordenará para ti mal: ni plaga tocará tu morada.
11Porque à ſus Angeles mandará de ti, que te guarden en todos tus caminos.[#91, 11 *Mat. 4, 6. Luc. 4, 10.]
12En las manos te lleuaran, porque tu pie no trompieçe en piedra.
13Sobre el leon y el basilisco pisarás; hollarás àl cachorro del leon, y àl dragon.
14Porquanto en mi ha pueſto ſu voluntad, yo tambien lo eſcaparé: ponerlohé alto, porquanto hà conocido mi Nombre.[#91, 14 *Decreto de Dios, que confirmaen summa lo dicho.; #91, 14 *Me hà reconocido y llamado.]
15Llamarmehá, y yo le responderé: con el estaré yo en el angustia: eſcaparlohé, y glorificarlohé.
16De lõgura de dias lo hartaré: y mostrarlehé mi salud.