Daniel 5

Daniel 5

El festín y la escritura en la pared

1El rey Belsasar dio un gran banquete a mil de sus nobles, y en presencia de los mil se puso a beber vino.

2Mientras saboreaba el vino, Belsasar ordenó traer los vasos de oro y plata que Nabucodonosor su padre había sacado del templo que estaba en Jerusalén, para que bebieran en ellos el rey y sus nobles, sus mujeres y sus concubinas.[#5:2 O, antepasado, y así en el resto del cap.]

3Entonces trajeron los vasos de oro que habían sido sacados del templo, la casa de Dios que estaba en Jerusalén, y el rey y sus nobles, sus mujeres y sus concubinas bebieron en ellos.

4Bebieron vino y alabaron a los dioses de oro y plata, de bronce, hierro, madera y piedra.

5De pronto aparecieron los dedos de una mano humana y comenzaron a escribir frente al candelabro sobre lo encalado de la pared del palacio del rey, y el rey vio el dorso de la mano que escribía.[#5:5 Lit., la palma]

6Entonces el rostro del rey palideció, y sus pensamientos lo turbaron, las coyunturas de sus caderas se le relajaron y sus rodillas comenzaron a chocar una contra otra.[#5:6 Lit., se le cambió su brillantez]

7El rey gritó fuertemente que trajeran a los encantadores, a los caldeos y a los adivinos. El rey habló, y dijo a los sabios de Babilonia: Cualquiera que pueda leer esta inscripción y declararme su interpretación, será vestido de púrpura, llevará un collar de oro al cuello y tendrá autoridad como tercero en el reino.[#5:7 O, astrólogos; #5:7 O, un triumviro]

8Entonces entraron todos los sabios del rey, pero no pudieron leer la inscripción ni dar a conocer al rey su interpretación.

9Y el rey Belsasar se turbó en gran manera, su rostro palideció aún más; también sus nobles quedaron perplejos.[#5:9 Lit., su brillantez cambió en él]

10La reina, al enterarse de las palabras del rey y de sus nobles, entró en la sala del banquete y tomando la palabra, dijo: ¡Oh rey, vive para siempre! No te turben tus pensamientos ni se mude tu semblante.[#5:10 Lit., casa; #5:10 Lit., la reina; #5:10 Lit., se cambie tu brillantez]

11Hay un hombre en tu reino en quien está el espíritu de los dioses santos; y en los días de tu padre se halló en él luz, inteligencia y sabiduría como la sabiduría de los dioses. Y tu padre, el rey Nabucodonosor, tu padre el rey, lo nombró jefe de los magos, encantadores, caldeos y adivinos,[#5:11 O posiblemente, el Espíritu del Dios santo; #5:11 U, oh rey; #5:11 O, sacerdotes adivinos; #5:11 O, astrólogos]

12debido a que se halló un espíritu extraordinario, conocimiento e inteligencia, interpretación de sueños, explicación de enigmas y solución de problemas difíciles en este hombre, Daniel, a quien el rey llamaba Beltsasar. Llámese, pues ahora, a Daniel, y él declarará la interpretación.

13Entonces Daniel fue traído ante el rey. El rey habló y dijo a Daniel: ¿Eres tú aquel Daniel de los deportados de Judá, que el rey mi padre trajo de Judá?[#5:13 Lit., hijos del destierro]

14He oído de ti que el espíritu de los dioses está en ti, y que luz, inteligencia y extraordinaria sabiduría se hallan en ti.[#5:14 O posiblemente, el Espíritu de Dios]

15Ahora mismo los sabios y encantadores fueron traídos delante de mí para que leyeran esta inscripción y me dieran a conocer su interpretación, pero no pudieron declarar la interpretación del escrito.[#5:15 Lit., de la palabra]

16Mas yo he oído decir de ti que puedes dar interpretaciones y resolver problemas difíciles. Ahora, si puedes leer la inscripción y darme a conocer su interpretación, serás vestido de púrpura y llevarás un collar de oro al cuello, y tendrás autoridad como tercero en el reino.[#5:16 O, un triumviro]

17Entonces Daniel respondió, y dijo delante del rey: Sean para ti tus regalos y da tus recompensas a otro. Yo leeré, sin embargo, la inscripción al rey y le daré a conocer su interpretación.

18Oh rey, el Dios Altísimo concedió a tu padre Nabucodonosor soberanía, grandeza, gloria y majestad.[#5:18 Lit., Tú, oh rey; #5:18 O, el reino]

19Y a causa de la grandeza que Él le concedió, todos los pueblos, naciones y lenguas temían y temblaban delante de él; a quien quería, mataba, y a quien quería, dejaba con vida; exaltaba a quien quería, y a quien quería humillaba.

20Pero cuando su corazón se enalteció y su espíritu se endureció en su arrogancia, fue depuesto de su trono real y su gloria le fue quitada.

21Y fue echado de entre los hombres, su corazón se hizo semejante al de las bestias y con los asnos monteses tuvo su morada. Se le dio a comer hierba como al ganado y su cuerpo se empapó con el rocío del cielo, hasta que reconoció que el Dios Altísimo domina sobre el reino de los hombres y que pone sobre él a quien le place.[#5:21 Lit., hijos del hombre]

22Mas tú, su hijo Belsasar, no has humillado tu corazón aunque sabías todo esto,[#5:22 O, descendiente; #5:22 Lit., por cuanto]

23sino que te has ensalzado contra el Señor del cielo; y han traído delante de ti los vasos de su templo, y tú y tus nobles, tus mujeres y tus concubinas, habéis estado bebiendo vino en ellos y habéis alabado a los dioses de plata y oro, de bronce, hierro, madera y piedra, que ni ven, ni oyen, ni entienden; pero al Dios que tiene en su mano tu propio aliento y es dueño de todos tus caminos, no has glorificado;[#5:23 Lit., casa]

24por lo cual Él envió de su presencia la mano que trazó esta inscripción.[#5:24 Lit., la palma de la mano]

25Y esta es la inscripción que fue trazada: Mene , Mene , Tekel , Ufarsin .[#5:25 O, una mina (50 siclos), del verbo contar; #5:25 O, una mina (50 siclos), del verbo contar; #5:25 O, un siclo, del verbo pesar; #5:25 O, y medios siclos, del verbo dividir (singular arameo, peres )]

26Esta es la interpretación del escrito: Mene : Dios ha contado tu reino y le ha puesto fin.[#5:26 Lit., de la palabra]

27Tekel : has sido pesado en la balanza y hallado falto de peso.

28Peres : tu reino ha sido dividido y entregado a los medos y persas.[#5:28 arameo: paras]

29Entonces Belsasar ordenó que vistieran a Daniel de púrpura y le pusieran un collar de oro al cuello, y que proclamaran acerca de él, que él tenía ahora autoridad como tercero en el reino.[#5:29 O, un triumviro]

30Aquella misma noche fue asesinado Belsasar, rey de los caldeos.

31Y Darío el medo recibió el reino cuando tenía sesenta y dos años.[#5:31 En arameo, cap. 6:1]

1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation
Published by: The Lockman Foundation