马可福音 9

马可福音 9

1耶稣又对他们说:「我实在告诉你们,站在这里的,有人在没尝死味以前,必要看见 神的国大有能力临到。」

耶稣改变形象

(太17‧1-13;路9‧28-36)

2过了六天,耶稣带着彼得 、雅各 、约翰 暗暗地上了高山,就在他们面前变了形象,

3衣服放光,极其洁白,地上漂布的,没有一个能漂得那样白。

4忽然 ,有以利亚 同摩西 向他们显现,并且和耶稣说话。

5彼得 对耶稣说:「拉比,我们在这里真好!可以搭三座棚,一座为你,一座为摩西 ,一座为以利亚 。」[#就是夫子]

6彼得 不知道说什么才好,因为他们甚是惧怕。

7有一朵云彩来遮盖他们;也有声音从云彩里出来,说:「这是我的爱子,你们要听他。」

8门徒忽然周围一看,不再见一人,只见耶稣同他们在那里。

9下山的时候,耶稣嘱咐他们说:「人子还没有从死里复活,你们不要将所看见的告诉人。」

10门徒将这话存记在心,彼此议论「从死里复活」是什么意思。

11他们就问耶稣说:「文士为什么说以利亚 必须先来?」

12耶稣说:「以利亚 固然先来复兴万事;经上 不是指着人子说,他要受许多的苦被人轻慢呢?

13我告诉你们,以利亚 已经来了,他们也任意待他,正如经上 所指着他的话。」

治好被污鬼附身的孩子

(太17‧14-21;路9‧37-43)

14耶稣到了门徒那里,看见有许多人围着他们,又有文士和他们辩论。

15众人一见耶稣,都甚希奇,就跑上去问他的安。

16耶稣问他们说:「你们和他们辩论的是什么?」

17众人中间有一个人回答说:「夫子,我带了我的儿子到你这里来,他被哑巴鬼附着。

18无论在哪里,鬼捉弄他,把他摔倒,他就口中流沫,咬牙切齿,身体枯干。我请过你的门徒把鬼赶出去,他们却是不能。」

19耶稣说:「嗳!不信的世代啊,我在你们这里要到几时呢?我忍耐你们要到几时呢?把他带到我这里来吧。」

20他们就带了他来。他一见耶稣,鬼便叫他重重地抽风,倒在地上,翻来覆去,口中流沫。

21耶稣问他父亲说:「他得这病有多少日子呢?」回答说:「从小的时候。

22鬼屡次把他扔在火里、水里,要灭他。你若能做什么,求你怜悯我们,帮助我们。」

23耶稣对他说:「你若能信 ,在信的人,凡事都能。」

24孩子的父亲立时喊着说:「我信!但我信不足,求主帮助。」[#有古卷:立时流泪地喊着说]

25耶稣看见众人都跑上来,就斥责那污鬼,说:「你这聋哑的鬼,我吩咐你从他里头出来,再不要进去!」

26那鬼喊叫,使孩子大大地抽了一阵风,就出来了。孩子 好像死了一般,以致众人多半说:「他是死了。」

27但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。

28耶稣进了屋子,门徒就暗暗地问他说:「我们为什么不能赶出他去呢?」

29耶稣说:「非用祷告,这一类的鬼 总不能出来。」[#有古卷加:禁食二字; #或译:不能赶他出来]

耶稣第二次预言受难和复活

(太17‧22-23;路9‧43-45)

30他们离开那地方,经过加利利 ;耶稣不愿意人知道。

31于是教训门徒,说:「人子将要被交在人手里,他们要杀害他;被杀以后,过三天他要复活。」

32门徒却不明白这话,又不敢问他。

谁最伟大

(太18‧1-5;路9‧46-48)

33他们来到迦百农 。耶稣在屋里问门徒说:「你们在路上议论的是什么?」

34门徒不作声,因为他们在路上彼此争论谁为大。

35耶稣坐下,叫十二个门徒来,说:「若有人愿意作首先的,他必作众人末后的,作众人的用人。」

36于是领过一个小孩子来,叫他站在门徒中间,又抱起他来,对他们说:

37「凡为我名接待一个像这小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我来的。」

不敌挡我们就是帮助我们

(路9‧49-50)

38约翰 对耶稣说:「夫子,我们看见一个人奉你的名赶鬼,我们就禁止他,因为他不跟从我们。」

39耶稣说:「不要禁止他;因为没有人奉我名行异能,反倒轻易毁谤我。

40不敌挡我们的,就是帮助我们的。

41凡因你们是属基督,给你们一杯水喝的,我实在告诉你们,他不能不得赏赐。」

罪的诱惑

(太18‧6-9;路17‧1-2)

42「凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,扔在海里。

43倘若你一只手叫你跌倒,就把它砍下来;

44你缺了肢体进入永 生,强如有两只 手落到地狱,入那不灭的火里去。

45倘若你一只脚叫你跌倒,就把它砍下来;

46你瘸腿进入永 生,强如有两只脚被丢在地狱里。

47倘若你一只眼叫你跌倒,就去掉它;你只有一只眼进入 神的国,强如有两只眼被丢在地狱里。

48在那里,虫是不死的,火是不灭的。

49因为必用火当盐腌各人。[#有古卷加:凡祭物必用盐腌。]

50盐本是好的,若失了味,可用什么叫它再咸呢?你们里头应当有盐,彼此和睦。」

Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.
Published by: United Bible Societies